Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nieprzewidzianych wydatków handlowych;
dépenses commerciales imprévues,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
mimo nieprzewidzianych wydarzeń w 2008 r.
les événements imprévus de 2008 n’ont pas détourné l’ue et la commission européenne de leurs priorités en matière de développement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zalecenia w sprawie zmian nieprzewidzianych
recommandation sur les modifications imprévues
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatków
réserve pour imprévus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
procedury dotyczące nieprzewidzianych zdarzeń w czasie odlotu.
procédures d’urgence au départ.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatków
réserve pour imprévus
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
10 0 0 2 rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatków
10 0 0 2 réserve pour imprévusexercice 2004 (euro) -br 2004 (euro) -total 2004 (euro) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wysokie umiejętności umożliwiają ludziom przystosowanie się do nieprzewidzianych zmian.
les personnes qui ont des compétences élevées s’adaptent plus facilement aux changements imprévus.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kierowcy nie będą robić nieprzewidzianych postojów między odbiorem i dostawą.
les conducteurs s’arrêteront uniquement aux points programmés entre les lieux d’enlèvement et de livraison.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
czwarta data migracji jest przewidziana jako rezerwowa na wypadek nieprzewidzianych okoliczności .
une quatrième date de migration ( le 15 septembre 2008 ) est gardée en réserve comme mesure d' urgence .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rozdziaŁ 10 1 —rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatkÓw
chapitre 10 1 —rÉserve pour dÉpenses imprÉvues
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ponadto należy poważnie zastanowić się nad potencjalnym działaniem prawa nieprzewidzianych konsekwencji.
en outre, l’impact potentiel de la loi des conséquences imprévues doit être pris sérieusement en considération.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te środki przeznaczone są na pokrycie innych wydatków administracyjnych nieprzewidzianych w szczególny sposób.
ce crédit est destiné à couvrir d'autres dépenses de fonctionnement non spécialement prévues.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
praktyczne wytyczne dyrektywa dotyczĄca ŚrodkÓw chemicznych nym, dokumentowanie wszystkich zdarzeń nieprzewidzianych.
les réparations des équipements de transportautomoteurs seront effectuées par le personnelautorisé du fabricant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ustala postanowienia dotyczące środków przyznanych na pokrycie nadwyżek i nadzwyczajnych strat oraz nieprzewidzianych wydatków.
prévoit des crédits appropriés pour couvrir les augmentations de coûts et les dépenses imprévues.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posiadacz zezwolenia zapewnia podmiotom gospodarczym krajową osobę kontaktową do zgłaszania wszelkich nieprzewidzianych negatywnych skutków.
le titulaire de l’autorisation communique aux exploitants le nom d’un interlocuteur dans son pays, auquel doivent être rapportés les éventuels effets néfastes.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w tym względzie należy przypomnieć, że administracja podatkowa nie może nakładać warunków nieprzewidzianych prawem.
À cet égard, il conviendrait de rappeler que l'administration fiscale ne peut imposer de conditions non prévues par la loi.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okresy realizacji środków wyrównawczych mogą zostać przez komisję wydłużone, jeżeli austria wykaże zaistnienie nieprzewidzianych okoliczności.
la commission peut prolonger les délais de mise en œuvre des mesures compensatoires si l’autriche démontre l’existence de circonstances imprévisibles.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przyznawanie odstępstw w przypadku zaistnienia nieprzewidzianych, pilnych okoliczności operacyjnych lub potrzeb operacyjnych o ograniczonym czasie trwania;
à accorder des dérogations en cas de circonstances opérationnelles ou de nécessités opérationnelles imprévues et urgentes d'une durée limitée;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10 1 -rezerwa na pokrycie nadzwyczajnych strat i nieprzewidzianych wydatkÓw -p.m. -p.m. -0,— -
10 1 -rÉserve pour dÉpenses imprÉvues -p.m. -p.m. -0,— -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: