From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poważne przeciążenie glinem z powodu leczenia niewydolności nerek może zmniejszać skuteczność preparatu neorecormon.
une surcharge aluminique sévère due au traitement de l'insuffisance rénale peut compromettre l'efficacité de neorecormon.
badania toksyczności ostrej u zwierząt nie mają znaczenia, gdyż większe dawki powodują przeciążenie krwiobiegu.
chez l'animal, le test de toxicité aiguë n'a aucun intérêt car des doses plus importantes entraînent une surcharge.
przeciążenie płynami, hipomagnezemia, jadłowstręt, zaburzenie równowagi elektrolitowej, hiperglikemia, hipokalcemia, kwasica metaboliczna
surcharge liquidienne, hypomagnésémie, anorexie, déséquilibre électrolytique, hyperglycémie, hypocalcémie, acidose métabolique
przeciążenie przepisami szczegółowymi i technicznymi ogranicza elastyczność w zarządzaniu budżetem i sprawia, że akty podstawowe stają się bardziej złożone.
le surcroît de dispositions techniques et de modalités détaillées réduit la flexibilité de la gestion budgétaire et ajoute de la complexité aux actes de base.
nadmierna prędkość podawania (> 10 ml/ kg/ godz.) może powodować przeciążenie układu krążenia.
un débit d'administration trop rapide (> 10 ml/ kg/ h) peut entraîner une surcharge circulatoire.
nieodpowiednie kształtowanie cen na poziomie regionalnym nadmiernie przesłania międzyregionalne przeciążenie sieci lub nie daje dostępu do dokładnych i odpowiednio aktualizowanych danych o funkcjonowaniu sieci przesyłowych.
des modèles de tarification régionales inappropriées masquent la saturation intrarégionale des infrastructures de transport, ou ne donnent pas accès à des informations précises en temps voulu concernant la performance des réseaux de transport.
2.5.5 brak czasu i przeciążenie pracą personelu opiekuńczego powodują nie tylko cierpienia osób wymagających opieki, ale również niezadowolenie opiekunów.
2.5.5 le manque de temps et la surcharge de travail du personnel soignant sont préjudiciables non seulement aux personnes dépendantes, mais contribuent aussi à l'insatisfaction des soignants.