Results for salīdzinājumā translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

salīdzinājumā

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

jeb par 9,3 % salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu.

French

la commission relève toutefois que les recettes tirées de la licence ont augmenté la même année de 57 millions dkk, soit 16 % par rapport à l'année précédente.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dānijas televīzijas reklāmu izdevumi salīdzinājumā ar es rādītājiem

French

dépenses de publicité télévisée au danemark par rapport à l'ue dans son ensemble

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

salīdzinājumā ar zviedriju un norvēģiju, dānijas cenas ir par apm.

French

À titre de comparaison avec la suède ou la norvège, les prix sont d'environ 20 % moins élevés au danemark.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tas nozīmē nodarbināto skaita samazināšanu par 658 personām salīdzinājumā ar 2006.

French

(128) fin 2008, l'entreprise employait 2235 personnes, soit 658 de moins qu'à la fin de 2006 (2893 personnes).

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

punktā minētajā atļauju saņēmušo kuģu sarakstā nav veiktas izmaiņas salīdzinājumā ar 2008.

French

lorsque la liste des navires autorisés visée au paragraphe 4 ne contient aucune modification par rapport à ce qui avait été communiqué en 2008, les États membres informent la commission, pour le 15 janvier 2009, de l'absence de toute modification.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tā rezultātā "tv2" palielināja darbību par 33 % salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu.

French

de ce fait, tv2 a augmenté le taux d'utilisation de sa capacité de 33 % par rapport à l'année précédente.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

tālāk tika veikta dānijas reklāmu izmaksas analīze salīdzinājumā ar es un it īpaši pārējām skandināvijas valstīm.

French

elle a ensuite analysé les dépenses publicitaires au danemark par rapport à l'union européenne, et en particulier aux autres pays scandinaves.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tādēļ vispirms par katru izlasē iekļauto ražotāju eksportētāju noteica, vai tā pārdevumi vietējā tirgū ir reprezentatīvi salīdzinājumā ar tā attiecīgā ražojuma uz kopienu eksportēto tirdzniecības kopapjomu.

French

par conséquent, il a d'abord été établi, pour chaque producteur-exportateur de l'échantillon, si ses ventes intérieures totales du produit similaire étaient représentatives par rapport au volume total de ses ventes à l'exportation du produit concerné vers la communauté.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(47) pienākums transponēt šo direktīvu valsts tiesību aktos būtu jāattiecina uz tiem noteikumiem, kuri būtiski mainīti salīdzinājumā ar iepriekšējām direktīvām.

French

(47) l'obligation de transposer la présente directive en droit national devrait être limitée aux dispositions ayant fait l'objet de modification de fond par rapport aux directives précédentes.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

salīdzinājumā ar ip pēkšņo tirgus samazināšanos ražošanas apjoms nekavējoties tika koriģētas, bet kā parasti novērots, darbaspēka korekcija nenorisa tik strauji, tādējādi izraisot to, ka ražīgums zūd.

French

face à la soudaine contraction du marché pendant la période d'enquête, le volume de production a été ajusté sans délai mais, comme il est généralement observé, l'ajustement de la main-d'œuvre a été moins rapide, ce qui a provoqué la perte de productivité enregistrée.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

"tv2" saņemtie finansiālie līdzekļi ir snieguši šim uzņēmumam priekšrocības salīdzinājumā ar konkurentiem attiecībā uz televīzijas tiesību iegādi un investēšanu programmās, kas vēlāk var tikt pārdotas.

French

les ressources financières mises à la disposition de tv2 lui ont conféré un avantage dans la concurrence pour l'acquisition de droits audiovisuels et l'investissement dans les programmes qui peuvent ensuite être vendus.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

"tv2", salīdzinājumā ar konkurentiem, mazākā mērā izjūt reklāmas peļņas krišanos, tā kā tieši "tv2" nosaka cenas.

French

tv2 est moins vulnérable que ses concurrents aux fluctuations des recettes publicitaires puisque c'est elle qui impose les prix.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

(2) saskaņā ar kenijas iesniegto informāciju noteiktas izcelsmes neapstrādātu tunzivju nozveja ir neierasti zema, pat salīdzinājumā ar parastajām sezonālajām svārstībām, un tas ir izraisījis tunzivju fileju ražošanas samazinājumu.

French

(2) selon les informations communiquées par le kenya, les captures de thon brut originaire ont été exceptionnellement faibles, même si l'on tient compte des variations saisonnières, et ont entraîné une baisse de la production de longes.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- - otrkārt, parametri, pēc kuriem tiek aprēķināta kompensācija, jānosaka iepriekš objektīvā un pārskatāmā veidā, lai novērstu iespēju, ka tie varētu saņēmējam uzņēmumam radīt ekonomiskas priekšrocības salīdzinājumā ar konkurējošiem uzņēmumiem,

French

- - deuxièmement, les paramètres sur la base desquels est calculée la compensation doivent être préalablement établis de façon objective et transparente, afin d'éviter qu'elle comporte un avantage économique susceptible de favoriser l'entreprise bénéficiaire par rapport à des entreprises concurrentes […].

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,501,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK