Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wysokość kapitału autoryzowanego efi wynosi 3 mld eur.
das gezeichnete kapital des eif beträgt 3 mrd eur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zarejestruj się u autoryzowanego dystrybutora avg lub w trybie online .
registrieren sie ihr avg anti-virus über ihren authorisierten händler oder online .
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
„nazwa i adres autoryzowanego przedstawiciela, jeżeli istnieje:”;
„gegebenenfalls name und anschrift des beauftragten des herstellers:“
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
c) "klient" oznacza klienta innego autoryzowanego operatora.
c) "kunde": kunde des sonstigen zugelassenen betreibers.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeżeli spółka nie ma kapitału autoryzowanego, wysokość kapitału subskrybowanego;
sofern die gesellschaft kein genehmigtes kapital hat, die höhe des gezeichneten kapitals;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
informuje ona również o tym producenta bądź autoryzowanego przedstawiciela ustanowionego we wspólnocie.
sie unterrichtet hiervon unverzüglich den hersteller oder seinen in der gemeinschaft ansässigen bevollmächtigten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) - jeżeli spółka nie ma kapitału autoryzowanego, wysokość kapitału subskrybowanego,
c) - sofern die gesellschaft kein genehmigtes kapital hat, die höhe des gezeichneten kapitals;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
za pośrednictwem autoryzowanego dystrybutora programu avg lub partnera, u którego zakupiony został produkt avg.
Über den autorisierten avg-händler oder -vertriebspartner, bei dem sie ihr avg-produkt gekauft haben.
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 3
Quality:
jeżeli spółka nie ma kapitału autoryzowanego, wysokość kapitału Ö objętego Õ;
sofern die gesellschaft kein genehmigtes kapital hat, die höhe des gezeichneten kapitals;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a) nazwę i adres danej instytucji lub organizacji oraz w razie potrzeby autoryzowanego agenta;
a) namen und anschrift der betreffenden gemeinnützigen einrichtung und gegebenenfalls des verantwortlichen beauftragten;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nazwę i adres danej instytucji lub organizacji oraz w razie potrzeby autoryzowanego agenta;
namen und anschrift der betreffenden gemeinnützigen einrichtung und gegebenenfalls des verantwortlichen beauftragten;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
licencja została zakupiona·poza naszym sklepem internetowym·(na przykład od autoryzowanego dystrybutora avg).
ihre avg-lizenznummer nicht im avg online-shop erworben haben (sondern z.
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Środki przewidziane w umowie są wdrażane w ciągu 12 miesięcy od dnia jej podpisania przez obie strony, z zastrzeżeniem przedłużenia tego okresu autoryzowanego przez komisję.
vorbehaltlich einer von der kommission genehmigten verlängerung sind die im vertrag vorgesehenen maßnahmen innerhalb von 12 monaten nach dessen unterzeichnung durch die beiden parteien auszuführen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do celów nadzoru pomoc powinna być ograniczona do masła zakupionego w państwie członkowskim beneficjenta od autoryzowanego dostawcy w tym państwie członkowskim.
aus kontrollgründen sollte die beihilfe auf butter beschränkt werden, die in dem mitgliedstaat des begünstigten bei einem in diesem mitgliedstaat zugelassenen lieferanten gekauft wird.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
fiolki nie mogą być otwierane przed zdezynfekowaniem korka, roztwór powinien być pobierany przez korek za pomocą strzykawki jednorazowego użytku wyposażonej w odpowiednią osłonę ochronną oraz sterylną igłę jednorazowego użytku lub przy użyciu autoryzowanego zautomatyzowanego systemu podawania.
die durchstechflaschen dürfen nicht vor der desinfektion des stopfens geöffnet werden, und die lösung muss durch den stopfen hindurch mittels einwegspritze mit einer geeigneten schutzabschirmung und sterilen einwegnadeln oder mit einem dafür freigegebenen automatischen anwendungssystem entnommen werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
autoryzowanego dystrybutora działającego w systemie dystrybucji danego dostawcy w zakresie, w jakim dokonuje on dystrybucji części zamiennych do pojazdów silnikowych, w odniesieniu do których nie jest on członkiem systemu dystrybucji odnośnego dostawcy;
ein zugelassener händler im vertriebssystem eines anbieters, soweit er ersatzteile für kraftfahrzeuge vertreibt, für die er nicht mitglied des vertriebssystems des entsprechenden anbieters ist;
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
a) do punktu 0.5 dodaje się następujący wiersz:%quot%nazwa i adres autoryzowanego przedstawiciela, jeżeli istnieje:%quot%;
(3) mit wirkung vom 1. januar 2009 dürfen die mitgliedstaaten aus gründen, die sich auf die elektromagnetische verträglichkeit beziehen, bei nichterfuellung der vorschriften in anhang i bis x der richtlinie 72/245/eg in der durch diese richtlinie geänderten fassung:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. w sytuacji gdy komisja uzna, iż środki podjęte przez państwowe władze nadzorujące nie są usprawiedliwione, prosi ona zainteresowane państwo członkowskie o zapewnienie niezwłocznego ich wstrzymania. informuje ona również o tym producenta bądź autoryzowanego przedstawiciela ustanowionego we wspólnocie.
(4) wenn die kommission zu der feststellung gelangt, dass die von der nationalen aufsichtsbehörde getroffenen maßnahmen nicht gerechtfertigt sind, fordert sie den betreffenden mitgliedstaat auf, unverzüglich für die rücknahme der maßnahmen zu sorgen. sie unterrichtet hiervon unverzüglich den hersteller oder seinen in der gemeinschaft ansässigen bevollmächtigten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cen -en 13857-3:2002 materiały wybuchowe do użytku cywilnego — część 3: informacje udzielane użytkownikowi przez producenta lub jego autoryzowanego przedstawiciela -— --
cen -en 13857-3:2002 explosivstoffe für zivile zwecke — teil 3: informationen, die vom hersteller oder seinem bevollmächtigten dem verwender zur verfügung zu stellen sind -— --
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: