Results for korygowana translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

korygowana

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

korygowana dla placebo

German

ausgangswert

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

kwota pomocy na zaopatrzenie jest korygowana:

German

die gemeinschaftsbeihilfe wird wie folgt angepaßt:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

stopa zwrotu jest korygowana raz w roku.

German

der rückforderungszinssatz wird einmal jährlich angepasst.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sped. ekspr. sernam (korygowana wynikami na rynku)

German

sernam expressdienste (entprechend marktauswirkungen korrigiert)

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

ponadto refundacja wywozowa jest korygowana zgodnie z przepisami art. 14.

German

außerdem wird die ausfuhrerstattung gemäß artikel 14 angepasst.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

korygowana dla placebo średnia zmiana hba1c (%) (95% ci)

German

plazebo- korrigierte mittlere veränderung des hba1c (%)(95 % ci)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

składka korygowana jest zgodnie z przepisami załącznika xii do regulaminu pracowniczego we.

German

der beitrag wird nach den gleichen regeln wie in anhang xii des eg-beamtenstatuts angepasst.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dawka może być korygowana przez obrót pokrętła nastawiania dawki w obu kierunkach.

German

die dosis kann durch drehen des dosisreglers in die eine oder andere richtung korrigiert werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

liczba ta jest korygowana w świetle nowych danych naukowych otrzymanych od komitetu stecf;

German

dieser wert ist im lichte neuer wissenschaftlicher daten des stecf anzupassen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

dawka mo e by • korygowana przez obrót pokr tła nastawiania dawki w obu kierunkach.

German

die dosis kann durch drehen des dosisreglers in die eine oder andere richtung korrigiert werden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

cena ta jest korygowana w górę lub w dół odpowiednio do różnic w jakości w porównaniu z jakością standardową.

German

dieser preis wird um die zu- und abschläge entsprechend den qualitätsunterschieden gegenüber der standardqualität berichtigt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niniejsza dyrektywa musi być stosowana przy ścisłej współpracy państw członkowskich i w miarę potrzeb korygowana w świetle doświadczenia,

German

die anwendung dieser richtlinie muß in enger zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten erfolgen ; gegebenenfalls wird es angebracht sein, sie aufgrund von erfahrungen zu ändern -

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

wartość waluty znacznie wzrosła w latach 2000-2001, po czym była wielokrotnie korygowana do początku 2004 r.

German

die währung wertete im zeitraum 2000-2001 stark auf, darauf folgte bis anfang 2004 eine starke korrektur.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wysokość diet dziennych w przypadku podróży służbowych poza europejskie terytoria państw członkowskich ue jest ustalana i korygowana okresowo przez organ zatrudniający.

German

die tagegelder für dienstreisen in länder außerhalb des europäischen hoheitsgebiets der eu-mitgliedstaaten werden in regelmäßigen abständen von der anstellungsbehörde festgesetzt und angeglichen.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

cena jest korygowana co roku stosownie do poziomu inflacji kosztów nakładów, tak że rolnicy mają zagwarantowaną również sporą części swojej marży.

German

der preis wird jährlich um eine bestimmte betriebskosteninflation korrigiert, so dass die landwirte auch einen großteil ihrer marge sichern können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kwota równa wydatkom przedakcesyjnym jest przenoszona na następne lata i korygowana corocznie poprzez zastosowanie najnowszego dostępnego deflatora dnb w eur dla ue przewidzianego przez komisję.

German

der betrag der heranführungsausgaben wird auf die folgenden haushaltsjahre übertragen und mittels des jüngsten von der kommission errechneten eu-bip-deflators in euro jährlich angepasst.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto kwota 10,5 mld eur powinna być korygowana w górę w przypadku dalszych rozszerzeń przed 2013 r., z wyjątkiem przystąpienia do ue rumunii i bułgarii.

German

im falle weiterer beitritte vor dem jahr 2013 wird der betrag von 10,5 mrd. eur entsprechend erhöht. dies gilt nicht für den beitritt rumäniens und bulgariens.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

po 2013 r. całkowita liczba przydziałów dla tego rodzaju instalacji z tytułu produkcji energii cieplnej jest corocznie korygowana współczynnikiem liniowym, o którym mowa w art. 9.

German

nach 2013 wird die gesamtzuteilung an solche anlagen für die erzeugung dieser art von wärme jährlich anhand des linearen koeffizienten gemäß artikel 9 angepasst.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nierównowaga makroekonomiczna sprzed czasów kryzysu jest korygowana w niektórych obszarach, a reformy strukturalne podjęte w szeregu krajów przyczyniają się do przywrócenia równowagi w gospodarce ue, szczególnie w strefie euro.

German

einige der makroökonomischen ungleichgewichte, die sich vor der krise aufgebaut hatten, werden nunmehr korrigiert, und die in mehreren ländern eingeleiteten strukturreformen tragen das ihre dazu bei, die wirtschaft der eu, insbesondere im euroraum, wieder ins gleichgewicht zu bringen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kwota ta jest równoważna kwocie określonej w art. 74 ust. 1 regulaminu pracowniczego urzędników wspólnot europejskich i jest automatycznie korygowana zgodnie z jakąkolwiek zmianą tej kwoty."

German

dieser betrag entspricht dem in artikel 74 absatz 1 des status der beamten der europäischen gemeinschaften genannten betrag ; er wird mit diesem zusammen automatisch angepasst.". (1)abl. nr. l 139 vom 30.5.1975, s. 1. (2)abl. nr. l 214 vom 6.8.1976, s. 24. (3)abl. nr. l 119 vom 3.5.1978, s. 1. (4)abl. nr. l 369 vom 29.12.1978, s. 6.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,367,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK