Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koszt
der outputs
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
koszt w 2005 r.
kosten 2005
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
koszt jednostkowy w euro
kosten je einheit in eur
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koszt jednostkowy w eur
einheitskosten in euro
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ogólny koszt(w eur)
life-zuschuss (euro)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
koszt energii w europie
energiekosten in europa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
przewidywany koszt w 2030 r.
projizierte kosten 2030
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
do przyk adowych koszt w.
beispiele f fr fte-akteure sind
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stowarzyszenia mŚp, koszt w kwaliikowalnych.
projekt beitragen und erhalten als gegenleistung das technolo- m fssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sąd w koszt w w ó eń cz
das gericht oder der staats an
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Średni koszt w eur na jednego pracownika
durchschnittliche arbeitskosten je beschäftigen (in eur)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
roczny koszt w podziale na urzędnika 108.00 €
jährliche kosten je beamten 108 000 €
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Średni koszt w wysokości 117 000 euro na pełen etat.
durchschnittskosten in höhe von 117.000 eur je vze-stelle.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
szczeg lnymi pakietami prac, dzia ania te koszt w kwaliikowalnych.
vorteile f fr die beteiligten kmu erbringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na tego rodzaju konferencje należy przewidzieć koszt w wysokości 437 500 eur.
es ist mit kosten in höhe von 437 500 eur zu rechnen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
brak integracji może powodować trudności społeczne, których koszt w ostatecznym rozrachunku ponosi ogół społeczeństwa.
ein mangel an integration kann zu gesellschaftlichen schwierigkeiten führen, deren kosten letztlich von der gesellschaft als ganzes zu tragen sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Średni koszt w okresie badanym pozostawał niezmienny na poziomie przeciętnie około 50 eur na jednostkę.
die durchschnittskosten blieben im bezugszeitraum mit rund 50 euro je stück konstant.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
51. koszt w przeliczeniu na stronę jest obliczany ex post i odnosi się jedynie do zapotrzebowania i produkcji w 2003 r.
51. die kosten pro seite werden ex post berechnet und zählen nur für das nachfrage- und produktionsvolumen von 2003.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wybierając środki lub działania, państwa członkowskie uwzględniają ich skuteczność i koszt w stosunku do innych możliwych środków zapobiegawczych.
bei der wahl dieser maßnahmen oder aktionen tragen die mitgliedstaaten deren wirksamkeit und den damit verbundenen kosten im vergleich zu anderen möglichen vorbeugungsmaßnahmen rechnung.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wszystkie wyliczone zasoby zostały pomnożone przez średni roczny koszt w danej grupie zaszeregowania, co dało całkowity koszt pracowniczy.
alle errechneten ressourcen wurden mit den durchschnittlichen jahreskosten für die jeweilige besoldungsgruppe multipliziert, um die gesamtpersonalkosten zu erhalten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: