Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o niebezpieczeństwach niekontrolowanego unieszkodliwiania zużytych baterii i akumulatorów,
die gefahren einer unkontrollierten beseitigung von altbatterien und altakkumulatoren;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a) o niebezpieczeństwach niekontrolowanego unieszkodliwiania zużytych baterii i akumulatorów,
a ) die gefahren einer unkontrollierten beseitigung von altbatterien und altakkumulatoren;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
informowanie o niebezpieczeństwach, jakie niesie ze sobą posiadanie nielegalnej broni.
sensibilisierung für die mit dem besitz illegaler waffen verbundenen gefahren.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a) zwalczanie palenia tytoniu, w szczególności informowanie opinii publicznej o niebezpieczeństwach związanych z konsumpcją tytoniu,
a) bekämpfung des tabakkonsums, insbesondere unterrichtung der Öffentlichkeit über die damit verbundenen gefahren;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
1.11 dyrekcje generalne komisji europejskiej powinny informować pacjentów o możliwościach znalezienia informacji dotyczących produktów leczniczych w internecie i o związanych z tym niebezpieczeństwach.
1.11 die generaldirektionen werden aufgefordert, die patienten über die möglichkeiten und die gefahren abfrage von informationen über arzneimittel im internet aufzuklären.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jako powód takiego stanu rzeczy zjednoczone królestwo powołało się na niezgodności dowodów naukowych świadczących o korzyściach i niebezpieczeństwach wynikających ze spożywania alkoholu.
als grund dafür gab das vk an, dass es in der wissenschaft widersprüchliche ansichten über nutzen und risiken des alkoholkonsums gebe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
oczywista jest zatem potrzeba kontroli kosztów i innych skutków dla operatorów i dla państw członkowskich; zarazem należy uniknąć osłabienia uwagi skupionej na niebezpieczeństwach poważnych awarii.
es liegt deshalb auf der hand, dass die kosten und andere auswirkungen für die betreiber und die mitgliedstaaten begrenzt werden müssen und dass von der aktuellen konzentration auf gefahren bei schweren unfällen nicht abgerückt werden darf.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
w odniesieniu do zagrożeń związanych z internetem laure batut podkreśliła, że jego użytkownicy muszą być odpowiednio informowani o związanych z tym niebezpieczeństwach i ostrzegani przed nimi.
bezüglich der gefahren des internets unterstreicht sie, dass die internetnutzer über diese gefahren aufgeklärt und vor ihnen gewarnt werden müssten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- wstępne ostrzeżenie o stosownych niebezpieczeństwach przy pracy, ustaleniach dotyczących identyfikacji niebezpieczeństwa, środkach ostrożności i procedurach tak, aby służba ochronna mogła przygotować swoje własne procedury interwencji i środki ostrożności, oraz
- vorabmitteilung von einschlägigen gefahren bei der arbeit, von vorkehrungen zur feststellung von gefahren, von vorsichtsmaßregeln und verfahren, damit die notfalldienste ihre eigenen abhilfemaßnahmen und sicherheitsvorkehrungen vorbereiten können;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
3.12 już w swojej wcześniejszej opinii ces 68/99 komitet wzywał do uczynienia informacji o zdrowotnych zaletach umiarkowanej konsumpcji wina oraz o niebezpieczeństwach związanych z jego nadużywaniem jednym z najważniejszych filarów organizacji rynku wina.
3.12 der ewsa hatte bereits in seiner stellungnahme ces 68/99 gefordert, die informationen über die gesundheitlichen vorzüge eines moderaten weinkonsums und über die gefahren des missbrauchs zu einer wichtigen säule der weinmarktorganisation zu machen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) podnoszenie świadomości użytkowników/konsumentów w krajach trzecich. należy to robić z dwóch punktów widzenia: (a) propagować korzyści ochrony praw własności intelektualnej w kategoriach propagowania kreatywności, inwestycji, transferu technologii, ochrony tradycji i jakości; (b) informować o niebezpieczeństwach naruszania praw własności intelektualnej dla zdrowia publicznego, ochrony konsumenta, bezpieczeństwa publicznego itp.
a) sensibilisierung von verwendern/verbrauchern in drittländern. dies ist aus zwei perspektiven anzugehen: a) zur förderung des nutzens von rge, was die förderung von kreativität, investitionen, technologietransfer, schutz von traditionen und qualität angeht; und b) zur aufklärung über die gefahren von rge-verletzungen für öffentliche gesundheit, verbraucherschutz, öffentliche sicherheit usw.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: