Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— standardowe zwroty wskazujące na szczególne rodzaje ryzyka związane z takimi niebezpieczeństwami,
- standardaufschriften , die auf die besonderen risiken hinweisen , die sich aus diesen gefahren herleiten ,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jednakże polityka konkurencji komisji europejskiej nie ogranicza się jedynie do ochronykonsumentów przed czyhającymi na nich niebezpieczeństwami.
die wettbewerbspolitik der europäischen kommission beschränkt sich jedoch nicht darauf, die
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Środki zapobiegawcze przed porażeniem, pożarem i innymi niebezpieczeństwami spowodowanymi elektrycznością (r 45)
schutz gegen elektrischen schlag, gegen feuer und andere unfälle elektrischen ursprungs (r 45)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
potrzeba uwzględnienia zagrożeń powiązanych z niebezpieczeństwami stwarzanymi przez promieniowanie jonizujące stanowią jeden z głównych priorytetów sektora jądrowego.
von ionisierender strahlung ausgehende risiken abzusichern, ist eine der wichtigsten prioritäten des nuklearsektors.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
użytkowanie wyrobu musi być zabezpieczone przed niebezpieczeństwami wynikającymi z niesprzyjających warunków zewnętrznych i wewnętrznych, w tym z warunków środowiska.
der betrieb von erzeugnissen muss vor gefahren durch widrige äußere oder innere einflüsse, einschließlich umwelteinflüssen, geschützt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
obecnie żadne z państw członkowskich ue nie może w pojedynkę sprostać tym wyzwaniom, czyli podjąć walki z tymi zagrożeniami i niebezpieczeństwami.
kein mitgliedstaat der union ist heute noch in der lage, sich diesen herausforderungen allein zu stellen. auch kann kein mitgliedstaat mit diesen bedrohungen und gefahren im alleingang fertig werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
misja ta polega zwłaszcza na ochronie społeczeństwa przed zagrożeniami, na zapewnieniu bezpieczeństwa cywilnego oraz na ochronie obywateli przed różnego rodzaju niebezpieczeństwami.
hierbei geht es um die verteidigung gegen äußere bedrohungen, die gewährleistung der zivilen sicherheit und den schutz der bürger vor verschiedenen gefahren.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
potrzeba uwzględnienia zagrożeń powiązanych z niebezpieczeństwami stwarzanymi przez promieniowanie jonizujące stanowią jeden z głównych priorytetów sektora jądrowego.
von ionisierender strahlung ausgehende risiken abzusichern, ist eine der wichtigsten prioritäten des nuklearsektors.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"i) organizacja i personel - rola i obowiązki personelu związanego z zarządzaniem poważnymi niebezpieczeństwami na wszystkich poziomach organizacji.
"i) organisation und personal - aufgaben und verantwortungsbereiche des zur Überwachung der risiken schwerer unfälle vorgesehenen personals auf allen stufen der organisation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
należy zatem ostrzegać młodych obywateli przed niebezpieczeństwami związanymi ze złomowaniem wycofanych z eksploatacji urządzeń elektrycznych i starać się temu przeciwdziałać, promując ponowne ich użycie, odzysk oraz recykling.
daher sollte bereits den jungen leuten verständlich gemacht werden, welche gefahren von elektro- und elektronikaltgeräten ausgeht, damit schrott vermieden werden kann bzw. die geräte wiederverwendet, verwertet oder recycelt werden können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wpisuje się on w szerszy cel, jakim jest zapewnienie potrzebującym możliwości ochrony, ograniczenie czynników zachęcających do nielegalnej migracji oraz ochrona migrantów przed wyzyskiem przez siatki przemytnicze i niebezpieczeństwami podróży do europy.
er ist ein wesentliches element des größeren ziels, dafür zu sorgen, dass schutzbedürftige schutz erhalten, die anreize für irreguläre migration zu verringern und migranten vor ausbeutung durch schleusernetze und vor gefährlichen reisen nach europa zu schützen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
służby kontroli ruchu lotniczego oraz związane z nimi procesy zapewniają odpowiednią separację pomiędzy statkami powietrznymi i zapobiegają na polu manewrowym lotniska kolizjom statków powietrznych z przeszkodami oraz w stosownych przypadkach pomagają w ochronie przed pozostałymi niebezpieczeństwami lotniczymi oraz zapewniają bezzwłoczną i terminową koordynację ze wszystkimi odnośnymi użytkownikami oraz sąsiednimi rejonami przestrzeni powietrznej.
flugverkehrskontrolldienste und die zugehörigen verfahren sorgen für eine angemessene staffelung von luftfahrzeugen und verhindern zusammenstöße von luftfahrzeugen und hindernissen auf dem rollfeld und tragen gegebenenfalls zum schutz vor anderen gefährdungen in der luft bei und gewährleisten eine prompte und zeitnahe koordinierung mit allen relevanten nutzern und angrenzenden luftraumabschnitten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.12 unia powinna także w pełni odegrać swoją rolę na światowej scenie politycznej i w dziedzinie bezpieczeństwa strategicznego. misja ta polega zwłaszcza na ochronie społeczeństwa przed zagrożeniami, na zapewnieniu bezpieczeństwa cywilnego oraz na ochronie obywateli przed różnego rodzaju niebezpieczeństwami.
2.12 die union muss aber auch auf der weltpolitischen bühne und im bereich der strategischen sicherheit die ihr zustehende rolle angemessen wahrnehmen. hierbei geht es um die verteidigung gegen äußere bedrohungen, die gewährleistung der zivilen sicherheit und den schutz der bürger vor verschiedenen gefahren.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i) organizacja i personel -rola i obowiązki personelu związanego z zarządzaniem poważnymi niebezpieczeństwami na wszystkich poziomach organizacji. określenie potrzeb szkoleniowych takiego personelu oraz zapewnienie szkoleń tego rodzaju. zaangażowanie pracowników i podwykonawców pracujących w zakładzie.";
"i) organisation und personal -aufgaben und verantwortungsbereiche des zur Überwachung der risiken schwerer unfälle vorgesehenen personals auf allen stufen der organisation. ermittlung des entsprechenden ausbildungsbedarfs und durchführung der erforderlichen ausbildungsmaßnahmen. einbeziehung der beschäftigten des betriebs sowie des in dem betrieb tätigen personals von subunternehmen."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting