Results for niemonetarne translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

- niemonetarne: |

German

- niet-monetair goud: |

Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

instytucje niemonetarne

German

nicht-mfis

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b. instytucje niemonetarne

German

a) von mfis b) von nicht-mfis

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

międzynarodowe organizacje niemonetarne

German

internationale nicht-währungsorganisationen

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wyemitowane przez instytucje niemonetarne

German

von nicht-mfi ausgegeben

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

instytucje krajowe mif instytucje niemonetarne

German

inländische gebietsansässige mfi nicht-mfi

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

b. wyemitowane przez instytucje niemonetarne

German

b ) von nicht-mfis ausgegeben

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b. wyemitowane przez instytucje niemonetarne 4 .

German

4 . geldmarktfondsanteile

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich mif instytucje niemonetarne

German

gebietsansässige der sonstigen teilnehmenden mitgliedstaaten mfi nicht-mfi

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

złoto, włącznie ze złotem platynowanym, w stanie surowym lub w postaci proszku, niemonetarne

German

gold (einschließlich platiniertes gold), in rohform oder als pulver

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podobnie określenie „niemonetarne instytucje finansowe » odnosi się jedynie do państw członkowskich;

German

ebenso bezieht sich der begriff „nicht-mfi » nur auf die mitgliedstaaten;

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

sektor posiadający pieniądz obejmuje wszystkie krajowe instytucje niemonetarne obszaru euro, z wyjątkiem sektora instytucji rządowych szczebla centralnego.

German

der geld haltende sektor umfasst alle im euro-währungsgebiet ansässigen nicht-mfi außer den zentralstaat.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

tablica 1 Środki wykorzystywane do rozliczeń przez niemonetarne instytucje finansowe(*) pozycje i. pasywa kbc depozyty w kbc ii.

German

tabelle 1 von nicht-mfi verwendete verrechnungsmedien( mio eur) positionen i. nzb-passiva bei der nzb gehaltene einlagen ii.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w tym kontekście omawiamy również inne czynniki (niemonetarne, czyli realne), które w krótkim okresie wpływają na

German

in diesem zusammenhang werden auch andere, d.h. nichtmonetäre oder reale faktoren erörtert, die über kürzere zeithorizonte auswirkungen auf die preisentwicklung haben können.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

instytucje krajowe mif instytucje niemonetarne w tym przedsiębiorstwa niefinansowe( s. 11)( 1) w tym gospodarstwa domowe itp.

German

inländische gebietsansässige mfi nicht-mfi darunter: nichtfinanzielle kapitalgesellschaften( s. 11)( 1) darunter: private haushalte usw.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

instytucje niemonetarne odróżnia od mif brak zobowiązań w postaci depozytów , a od funduszów emerytalnych i instytucji ubezpieczeniowych --- brak zobowiązań w postaci technicznych rezerw ubezpieczeniowych .

German

die abgrenzung gegenüber den mfi erfolgt durch den ausschluss von passiva in form von einlagen , die von nichtmfi gehalten werden .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ta sprawozdawczość przedstawiana jest w podziale na instytucje kredytowe( poza bankami centralnymi)/ pozostałe mif/ instytucje niemonetarne).

German

diese meldungen werden nach kreditinstituten( ohne zentralbanken)/ sonstigen mfi/ nichtmfi untergliedert.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

po stronie pasywnej środki pożyczone przez instytucje niebankowe (tj. niemonetarne instytucje finansowe) są zawsze wykazywane jako „pożyczki”.

German

auf der passivseite wird von nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden nichtbanken (d. h. nicht-mfi) aufgenommenes geld immer als „kredit“ verbucht.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

2.57-- 2.59),--- instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne: niemonetarne przedsiębiorstwa finansowe i jednostki typu przedsiębiorstwo, których działalność polega głównie na pośrednictwie finansowym będącym konsekwencją podziału ryzyka( esa 95, par.

German

--- versicherungsgesellschaften und pensionskassen: nichtmonetäre finanzielle kapitalgesellschaften und quasi-kapitalgesellschaften, die in ihrer hauptfunktion als folge der zusammenfassung von versicherungsrisiken finanzielle mittlertätigkeiten ausüben( esvg 95, 2.60 bis 2.67);

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,724,787,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK