From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- niemonetarne: |
- niet-monetair goud: |
Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:
instytucje niemonetarne
nicht-mfis
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
b. instytucje niemonetarne
a) von mfis b) von nicht-mfis
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
międzynarodowe organizacje niemonetarne
internationale nicht-währungsorganisationen
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
wyemitowane przez instytucje niemonetarne
von nicht-mfi ausgegeben
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
instytucje krajowe mif instytucje niemonetarne
inländische gebietsansässige mfi nicht-mfi
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
b. wyemitowane przez instytucje niemonetarne
b ) von nicht-mfis ausgegeben
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b. wyemitowane przez instytucje niemonetarne 4 .
4 . geldmarktfondsanteile
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich mif instytucje niemonetarne
gebietsansässige der sonstigen teilnehmenden mitgliedstaaten mfi nicht-mfi
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
złoto, włącznie ze złotem platynowanym, w stanie surowym lub w postaci proszku, niemonetarne
gold (einschließlich platiniertes gold), in rohform oder als pulver
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
podobnie określenie „niemonetarne instytucje finansowe » odnosi się jedynie do państw członkowskich;
ebenso bezieht sich der begriff „nicht-mfi » nur auf die mitgliedstaaten;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
sektor posiadający pieniądz obejmuje wszystkie krajowe instytucje niemonetarne obszaru euro, z wyjątkiem sektora instytucji rządowych szczebla centralnego.
der geld haltende sektor umfasst alle im euro-währungsgebiet ansässigen nicht-mfi außer den zentralstaat.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
tablica 1 Środki wykorzystywane do rozliczeń przez niemonetarne instytucje finansowe(*) pozycje i. pasywa kbc depozyty w kbc ii.
tabelle 1 von nicht-mfi verwendete verrechnungsmedien( mio eur) positionen i. nzb-passiva bei der nzb gehaltene einlagen ii.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
w tym kontekście omawiamy również inne czynniki (niemonetarne, czyli realne), które w krótkim okresie wpływają na
in diesem zusammenhang werden auch andere, d.h. nichtmonetäre oder reale faktoren erörtert, die über kürzere zeithorizonte auswirkungen auf die preisentwicklung haben können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
instytucje krajowe mif instytucje niemonetarne w tym przedsiębiorstwa niefinansowe( s. 11)( 1) w tym gospodarstwa domowe itp.
inländische gebietsansässige mfi nicht-mfi darunter: nichtfinanzielle kapitalgesellschaften( s. 11)( 1) darunter: private haushalte usw.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
instytucje niemonetarne odróżnia od mif brak zobowiązań w postaci depozytów , a od funduszów emerytalnych i instytucji ubezpieczeniowych --- brak zobowiązań w postaci technicznych rezerw ubezpieczeniowych .
die abgrenzung gegenüber den mfi erfolgt durch den ausschluss von passiva in form von einlagen , die von nichtmfi gehalten werden .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ta sprawozdawczość przedstawiana jest w podziale na instytucje kredytowe( poza bankami centralnymi)/ pozostałe mif/ instytucje niemonetarne).
diese meldungen werden nach kreditinstituten( ohne zentralbanken)/ sonstigen mfi/ nichtmfi untergliedert.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
po stronie pasywnej środki pożyczone przez instytucje niebankowe (tj. niemonetarne instytucje finansowe) są zawsze wykazywane jako „pożyczki”.
auf der passivseite wird von nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden nichtbanken (d. h. nicht-mfi) aufgenommenes geld immer als „kredit“ verbucht.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:
2.57-- 2.59),--- instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne: niemonetarne przedsiębiorstwa finansowe i jednostki typu przedsiębiorstwo, których działalność polega głównie na pośrednictwie finansowym będącym konsekwencją podziału ryzyka( esa 95, par.
--- versicherungsgesellschaften und pensionskassen: nichtmonetäre finanzielle kapitalgesellschaften und quasi-kapitalgesellschaften, die in ihrer hauptfunktion als folge der zusammenfassung von versicherungsrisiken finanzielle mittlertätigkeiten ausüben( esvg 95, 2.60 bis 2.67);
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: