Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kwalifikowanie do płatności obszarowych
anspruch auf flächenzahlungen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
przepisy dotyczące płatności obszarowych
vorschriften für flächenbezogene zahlungen
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- dotyczącymi przyznawania płatności obszarowych,
- die gewährung der flächenzahlung,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
rozdział 14 program jednolitych dopłat obszarowych
kapitel 14 einheitliche flächenzahlung
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dokonuje kontroli krzyżowej obszarowych ograniczeń połowowych;
führen eine gegenkontrolle in bezug auf die räumlichen fangbeschränkungen durch;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
b) w zakresie dopłat obszarowych, o ile dotyczy:
(b) flächenbezogene zahlungen (erforderlichenfalls):
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ogólne zasady kwalifikacji do dopłat obszarowych do roślin uprawnych
allgemeine bestimmungen für die beihilfefähigkeit
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
stosuje się je do płatności obszarowych na rok gospodarczy 2004/2005.
sie gilt für flächenzahlungen für das wirtschaftsjahr 2004/05.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
2) w przypadku dopłat obszarowych, tam gdzie to konieczne:
(2) hinsichtlich der flächenbezogenen ergänzungsbeträge (gegebenenfalls):
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sekcja 1 ogólne zasady kwalifikacji do dopłat obszarowych do roślin uprawnych
abschnitt 1 allgemeine bestimmungen für die beihilfefähigkeit
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
należy zatem ustalić szczegółowe zasady zastosowania programu jednolitych dopłat obszarowych.
es gilt daher ausführliche regeln für die anwendung der regelung über die einheitliche flächenzahlung festzulegen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1. niniejszym rozporządzeniem ustanawia się system płatności obszarowych dla producentów roślin uprawnych.
(1) diese verordnung regelt die flächenzahlungen für erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher kulturpflanzen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
obszary objęte programami restrukturyzacyjnymi mogłyby również zostać uznane za kwalifikujące się do płatności obszarowych.
für die in ein umstrukturierungsprogramm einbezogenen flächen können ebenfalls flächenzahlungen gewährt werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(n) program jednolitych dopłat obszarowych, wprowadzony w art. 143b tego rozporządzenia;
(n) einheitliche flächenzahlung gemäß artikel 143b der genannten verordnung;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
niewłaściwa organizacja czasowa pokontrolnych szybkich wizyt terenowych, niedokładne określenie obszaru kwalifikującego się do płatności obszarowych
ungeeignete zeitplanung für die raschen feldbesichtigungen, ungenaue ermittlung der für eine zahlung in betracht kommenden fläche
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. obszar pastwisk stałych w regionie objętym systemem płatności obszarowych nie przekracza ustalonych regionalnych obszarów bazowych.
(2) das dauergrünland einer region, das für flächenbezogene ergänzungsbeträge in betracht kommt, darf die maßgebliche regionale grundfläche nicht überschreiten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
1. wspólnotowi producenci roślin uprawnych mogą składać wnioski o przyznanie płatności obszarowych na warunkach ustalonych w niniejszym rozporządzeniu.
(1) die erzeuger landwirtschaftlicher kulturpflanzen in der gemeinschaft können eine flächenzahlung gemäß den bedingungen dieser verordnung beantragen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
w 12 nowych państwach członkowskich od razu wprowadzono system płatności obszarowych, przy czym płatności te są niższe niż w przypadku krajów piętnastki.
in den eu-12 wurde direkt ein flächenprämiensystem eingeführt, wobei die zahlungen dort unterhalb des niveaus der eu‑15 liegen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) w celu zakwalifikowania się do płatności obszarowych producenci są zobowiązani do odłogowania części obszaru ich gospodarstw rolnych.
(6) um die flächenzahlungen erhalten zu können, ist der antragstellende erzeuger verpflichtet, einen teil der anbaufläche seines betriebs stillzulegen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(23) obowiązek odłogowania powinien być stosownie rekompensowany; rekompensata powinna stanowić odpowiednik płatności obszarowych dla zbóż.
(23) für die stillegungsverpflichtung sollte ein angemessener ausgleich gewährt werden. der ausgleich sollte den flächenzahlungen für getreide entsprechen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: