Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ocieplanie, docieplenia    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

UE musi się bardziej skoncentrować na zwiększaniu efektywności wykorzystania każdej jednostki zużywanej energii poprzez stosowanie efektywniejszych urządzeń i instalacji, łączne generowanie ciepła i energii elektrycznej oraz ocieplanie budynków.

Die EU muss sich stärker um eine effizientere Energienutzung bemühen, u.a. durch den Einsatz leistungsfähigerer Anlagen, durch Kraft-Wärme-Kopplung und die Wärmedämmung von Gebäuden:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2.8.1 Drewno jest surowcem odnawialnym, nadającym się do ponownego wykorzystania, a wytwarzane z niego produkty przechowują znaczne ilości węgla, co spowalnia ocieplanie się klimatu. Energia pochodząca z lasów może być wykorzystywana zamiast niszczącej środowisko energii wytwarzanej z nieodnawialnych źródeł energii.

2.8.1 Holz ist ein nachwachsender und wiederverwertbarer Rohstoff — Produkte aus diesem Rohstoff binden beachtliche Mengen Kohlenstoff und wirken dadurch der Klimaerwärmung entgegen. Die "Waldenergie" kann die Energieproduktion aus umweltschädlicheren, nicht-erneuerbaren Energieträgern ersetzen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

ten nowy rozpuszczalnik, a mianowicie 1,1,1,2-tetrafluoroetan, stosowany jest wyłącznie do ekstrakcji substancji wzmacniających smak i zapach, a pozostałości w środkach spożywczych nie przekraczają 0,02 mg/kg; poza tymi pozostałościami rozpuszczalnik ten jest całkowicie odzyskiwany, tak więc jego stosowanie w tych warunkach nie ma wpływu na globalne ocieplanie atmosfery;

Dieses neue Lösungsmittel -1,1,1,2-Tetrafluorethan -wird lediglich für die Extraktion von aromatisierenden Stoffen verwendet. Die Rückstände in Lebensmitteln übersteigen nicht 0,02 mg/kg. Abgesehen von diesen Rückständen wird das Lösungsmittel völlig zurückgeführt, so daß seine Verwendung unter diesen Bedingungen keinen Einfluß auf die globale Erwärmung der Atmosphäre hat.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  pozostałościami (Polish - German) | efektywniejszych (Polish - German) | tetrafluoroetan (Polish - German)


Users are now asking for help: ведьма (Russian>German) | altina plac::beograd (grad), zemun, altina (Serbian>English) | claudia (English>Latin) | nỗi lòng (Vietnamese>English) | esittelijällemme (Finnish>Dutch) | cagliari (Finnish>French) | sodium stearate (English>Spanish) | epistle (English>Swahili) | tilskud (Spanish>Slovak) | sige tagalog na nga tayo hooooy lol ano ba (Tagalog>English) | detail (French>English) | agapw (English>Greek) | imo (Czech>Slovak) | cpan (English>French) | xml (Georgian>Estonian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语