Results for po rozpatrzeniu wniosku translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

po rozpatrzeniu wniosku

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

sprawdzenie ex post następuje bez zbędnej zwłoki, po rozpatrzeniu wniosku.

German

die nachträgliche Überprüfung ist unverzüglich nach der bearbeitung des antrags durchzuführen.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

weryfikacja po fakcie odbywa się bez nieuzasadnionej zwłoki po rozpatrzeniu wniosku.

German

die nachträgliche Überprüfung ist unverzüglich nach der bearbeitung des antrags durchzuführen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wniosek po rozpatrzeniu uznano za uzasadniony.

German

der antrag wurde geprüft und für begründet erachtet.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po rozpatrzeniu skargi rzecznik informujeskarżącego o wyniku dochodzenia.

German

der bürgerbeauftragte befasst sich nicht mit sachverhalten, bei denen ein gerichtsverfahren anhängig oder abgeschlossen ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po rozpatrzeniu omawianego wniosku komitet jest zdania, że jego tekst w pełni przestrzega tę podstawową zasadę.

German

der aus­schuss vertritt nach Überprüfung des vorschlags die auffassung, dass das zu überprüfende dokument dieser grundbedingung voll und ganz entspricht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

liczba decyzji, które zostały uchylone po rozpatrzeniu odwołania

German

zahl der nach einlegung eines rechtsmittels aufgehobenen entscheidungen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po rozpatrzeniu wszystkich dostępnych danych, w dniu 23 czerwca 2005 r.

German

nach berücksichtigung aller zur verfügung stehenden daten nahm der chmp am 23.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

liczba decyzji, które zostały utrzymane w mocy po rozpatrzeniu odwołania

German

zahl der nach einlegung eines rechtsmittels aufrechterhaltenen entscheidungen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w listopadzie 2007 r., po ponownym rozpatrzeniu wniosku, chmp wycofał zastrzeżenie dotyczące skuteczności stosowania leku u pacjentów rozpoczynających leczenie.

German

im anschluss an die erneute Überprüfung gab der chmp im november 2007 seine bedenken hinsichtlich der wirksamkeit des arzneimittels als anfangsbehandlung bei patienten auf.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

i wreszcie, by uniknąć jakiegokolwiek ryzyka, dane muszą być zniszczone niezwłocznie po zawarciu umowy kredytowej lub odmownym rozpatrzeniu wniosku kredytowego.

German

um jedes risiko zu vermeiden, sind die daten schließlich unmittelbar nach abschluss des kreditvertrags oder nach ablehnung des kreditantrags zu löschen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja po rozpatrzeniu podanych przez nie powodów uznała za stosowne uszanować ich wolę.

German

nach prüfung der hierfür angeführten gründe hält es die kommission für angebracht, diesem wunsch zu entsprechen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

d) na zasadzie odstępstwa od ust. 2 można zezwolić konsulatowi reprezentującego państwa członkowskiego na to, by po rozpatrzeniu wniosku odmawiał wydania wizy.

German

d) abweichend von absatz 2 kann das konsulat des vertretenden mitgliedstaats ermächtigt werden, nach prüfung des antrags die visumerteilung zu verweigern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1. po rozpatrzeniu odwołania co do istoty izba odwoławcza podejmuje decyzję w sprawie odwołania.

German

(1) nach der prüfung, ob die beschwerde begründet ist, entscheidet die beschwerdekammer über die beschwerde.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po rozpatrzeniu wniosku o współfinansowanie, zgodnie z procedurą określoną w art. 21 ust. 2, komisja podejmuje decyzję w sprawie współfinansowania ze środków funduszu.

German

nach prüfung des antrags auf kofinanzierung entscheidet die kommission nach dem verfahren des artikels 21 absatz 2 über die kofinanzierung durch den fonds.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wiza wydawana jest przez służby odpowiedzialne za wydawanie wiz po rozpatrzeniu wniosku pod względem jego zgodności z warunkami określonymi w art. 3.

German

das visum wird von den für die visumerteilung zuständigen stellen erteilt, nachdem überprüft wurde, ob alle voraussetzungen des artikels 3 erfüllt sind.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

8. po rozpatrzeniu wszystkich wniosków sekretarz stanu poinformuje wszystkich wnioskodawców na piśmie o swojej decyzji.

German

8) nach prüfung aller anträge teilt die ministerin allen antragstellern schriftlich ihre entscheidung mit.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po rozpatrzeniu tych kwestii zorganizowany dialog wkroczy w nową fazę polegającą na omówieniu propozycji przed jej przyjęciem z końcem roku.

German

in dieser hinsicht hätte der diesjährige termin der veranstaltung – einige monate, bevor die kommission einen neuen europäischen kooperationsrahmen im bereich jugendpolitik verabschiedet – nicht besser gewählt werden können.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie mogą nadać priorytet rozpatrzeniu wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej zgodnie z podstawowymi zasadami i gwarancjami określonymi w rozdziale ii, w szczególności:

German

die mitgliedstaaten können die prüfung eines antrags auf internationalen schutz im einklang mit den grundsätzen und garantien nach kapitel ii vorziehen, insbesondere,

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku wielu zbadanych programów w różnych państwach członkowskich organy wdrażające były wybierane po rozpatrzeniu jednej tylko oferty na usługi.

German

bei mehreren in verschiedenen mitgliedstaaten geprüften programmen wurde die auswahl der durchführungsstelle auf der grundlage eines einzigen untersuchten dienstleistungsangebots getroffen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(9) po rozpatrzeniu przesłanych informacji postanowiono, iż kontrola wyrywkowa jest konieczna wyłącznie w odniesieniu do eksporterów.

German

(9) nach prüfung der übermittelten information wurde entschieden, dass ein stichprobenverfahren nur im falle der ausführer notwendig war.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,164,741 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK