You searched for: polisy [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
German |
Info |
-Gerling: Lebensversicherung, Nicht-Lebensversicherung, Rückversicherung.
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Tytuł programu: Kryteria i warunki przyznawania pomocy na polisy ubezpieczeniowe pokrywające straty w gospodarstwach rolnych spowodowane katastrofami naturalnymi
|
Bezeichnung der Beihilferegelung: Kriterien und Modalitäten für die Gewährung von Beihilfen für Versicherungspolicen zur Deckung von Verlusten in landwirtschaftlichen Betrieben aufgrund widriger Witterungsverhältnisse
|
Last Update: 2008-03-04 |
C. Elementy statystyczne wyceny oraz rezerwę na koszty ustala się ostrożnie, uwzględniając Państwo zobowiązania, rodzaj polisy oraz spodziewane koszty administracyjne i prowizje.
|
C. Die Elemente der statistischen Grundlagen und der Ansatz der Kosten müssen bei der Berechnung der versicherungstechnischen Rückstellungen vorsichtig gewählt werden. Sie müssen den Staat der Verpflichtung, den Policentyp und die erwarteten Verwaltungskosten und Provisionen berücksichtigen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
6) zobowiązanie oferenta do przedstawienia, w przypadku gdy jego oferta zostanie wybrana, oryginału polisy ubezpieczeniowej wykupionej na pokrycie wszelkiego ryzyka związanego z transportem;
|
6. mit der Verpflichtung des Bieters, das Original der zur Deckung aller Transportrisiken abgeschlossenen Versicherungspolice vorzulegen, falls er den Zuschlag erhält;
|
Last Update: 2008-03-04 |
-w ramach systemu pełnej odpowiedzialności przedsiębiorstwa w sektorach zaawansowanej technologii/dużego ryzyka miałyby trudności z wykupieniem polisy ubezpieczeniowej, która pokrywałaby ryzyko związane z ich rozwojem.
|
-Bei einem verschuldensunabhängigen Haftungssystem hätten Unternehmen in Hightech-bzw. Highrisk-Sektoren Probleme, zu vernünftigen Konditionen Versicherungspolicen zur Abdeckung ihrer Entwicklungsrisiken zu erhalten.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Państwa Członkowskie podejmą konieczne środki dla zapewnienia, aby wszystkie polisy obowiązkowego ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych:
|
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit alle Pflichtversicherungsverträge zur Deckung der Haftpflicht für die Nutzung von Fahrzeugen
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: odpowiedzialności (Polish - German) | przedsiębiorstwo (Polish - German) | ubezpieczeniowej (Polish - German)
Users are now asking for help: saņemto atbilžu apkopošanas (Latvian>English) | cosa mi devo portare? (Italian>Spanish) | ctb (English>German) | badshah (Indonesian>English) | aqueuse (French>Polish) | communication (French>English) | neprevyšujúcej (Slovak>German) | eészakított területek (Hungarian>English) | χαλκού (Greek>German) | smoke (English>Latvian) | economico (Italian>German) | haematológiailag (Hungarian>English) | mededingingvervalsende (English>French) | thunderbird (English>Chinese (Simplified)) | lasnaden (German>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语