You searched for: prognozowanego [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
German |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Oddziaływanie prognozowanego wzrostu przywozu dumpingowego na przemysł wspólnotowy
|
1. Auswirkungen des erwarteten Anstiegs der gedumpten Einfuhren auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft
|
Last Update: 2008-03-04 |
Niemniej jednak około jednej trzeciej prognozowanego w programie wzrostu deficytu w 2009/2010 r.
|
Etwa ein Drittel der in dem Programm prognostizierten Zunahme des Defizits im Haushaltsjahr 2009/10 geht jedoch auf die verabschiedeten Konjunkturmaßnahmen zurück.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Preliminarz ten opracowuje się na podstawie wcześniejszych wyników finansowych Agencji, przewidywanego stanu wydatków i przychodów oraz prognozowanego planu pracy Agencji.
|
Deze raming is gebaseerd op de financiële resultaten die het agentschap in het verleden heeft geboekt, op een raming van de uitgaven en ontvangsten en op het voorlopige werkprogramma.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Projekt programu wsparcia obejmuje projekt prognozowanego bilansu dostaw, z wyszczególnieniem produktów, ich ilości i kwot pomocy zapewniającej zaopatrzenie z obszaru Wspólnoty oraz projekt programu wspierania produkcji lokalnej.
|
Der Förderprogrammentwurf umfasst einen Bedarfsvorausschätzungsentwurf, in dem die Erzeugnisse, ihre Mengen und die Höhe der Versorgungsbeihilfe der Gemeinschaft aufgeführt sind, zusammen mit einem Programmentwurf für die Unterstützung der örtlichen Erzeugung.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Projekt ten obejmuje: projekt prognozowanego bilansu dostaw, o którym mowa w art. 2 ust. 2, z wyszczególnieniem produktów, ich ilości i kwot pomocy zapewniającej zaopatrzenie z obszaru Wspólnoty oraz projekt programu wspierania produkcji lokalnej, o którym mowa w art. 9 ust. 1.
|
Der Programmentwurf umfasst einen Entwurf der Bedarfsvorausschätzung gemäß Artikel 2 Absatz 2 unter Angabe der Erzeugnisse sowie der jeweiligen Mengen und Beihilfebeträge für die Versorgung aus der Gemeinschaft sowie einen Entwurf des Programms zur Unterstützung der örtlichen Erzeugung gemäß Artikel 9 Absatz 1.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Na podstawie informacji uzyskanych z Sieci Danych Rachunkowości Gospodarstw Rolnych (FADN) i w oparciu o analizę siedmiu „modelowych gospodarstw rolnych”, reprezentujących najbardziej typowych producentów wina w pięciu dużych winiarskich regionach UE, przeprowadzono symulację wpływu na dochody uzyskiwane w następstwie prognozowanego spadku cen.
|
2. Mit Hilfe von Daten aus dem Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen (INLB) und gestützt auf sieben „Musterbetriebe“, die für die wichtigsten Typen von Tafelwein erzeugenden Betrieben in fünf großen, Wein erzeugenden Regionen der EU repräsentativ sind, wurden die Auswirkungen der prognostizierten Preissenkungen auf die Einkommen simuliert.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(6) Od 2002 r. deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych w Niemczech znacznie przekracza zapisaną w traktacie wartość referencyjną wynoszącą 3% PKB. Stosunek zadłużenia do PKB wzrósł z poziomu niższego od zapisanej w traktacie wartości referencyjnej wynoszącej 60% PKB w 2001 r. do prognozowanego poziomu 69% PKB w 2006 r.
|
(6) Das gesamtstaatliche Defizit liegt in Deutschland seit 2002 deutlich über dem in dem Vertrag festgelegten Referenzwert von 3% des BIP. Die Schuldenquote, die 2001 noch unter dem im Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 60% des BIP lag, ist auf projizierte 69% des BIP im Jahr 2006 angestiegen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Zmiany środków specjalnych, takie jak dostosowania techniczne, przedłużenie okresu wdrażania, ponowny przydział środków w ramach prognozowanego budżetu, zwiększenie budżetu o kwotę nieprzekraczającą 20 % budżetu początkowego, o ile nie naruszają pierwotnych celów ustalonych w decyzji Komisji, dokonywane są bez konieczności stosowania procedury, o której mowa w art.
|
Bei Änderungen der Sondermaßnahmen - technische Anpassungen, Verlängerung der Durchführungsfrist, Mittelumschichtungen innerhalb des veranschlagten Budgets oder Mittelaufstockungen um einen Betrag von weniger als 20 % des ursprünglichen Budgets - ist die Anwendung des in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahrens nicht erforderlich, sofern diese Änderungen die im Kommissionsbeschluss festgelegten ursprünglichen Ziele nicht berühren.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zmiany środków specjalnych, takie jak dostosowania techniczne, przedłużenie okresu wdrażania, ponowny przydział środków w ramach prognozowanego budżetu, zwiększenie budżetu o kwotę nieprzekraczającą 20% budżetu początkowego, o ile nie naruszają pierwotnych celów ustalonych w decyzji Komisji, dokonywane są bez konieczności stosowania procedury, o której mowa w art. 26 ust. 2.
|
Bei Änderungen der Sondermaßnahmen — technische Anpassungen, Verlängerung der Durchführungsfrist, Mittelumschichtungen innerhalb des veranschlagten Budgets oder Mittelaufstockungen um einen Betrag von weniger als 20% des ursprünglichen Budgets — ist die Anwendung des in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahrens nicht erforderlich, sofern diese Änderungen die im Kommissionsbeschluss festgelegten ursprünglichen Ziele nicht berühren.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: nieprzekraczającą (Polish - German) | wyszczególnieniem (Polish - German) | uprzywilejowanych (Polish - German) | wcześniejszych (Polish - German)
Users are now asking for help: osnovni (Serbian>French) | ce ne faremo una ragione (Italian>English) | c?est le bon (French>English) | dengan mendayung sampan (Malay>English) | why?i'm so sad today (English>Chinese (Simplified)) | inail (Italian>English) | longs (English>Swedish) | ano bayan dati ko nayang ginagawa (Tagalog>Spanish) | francy (German>Italian) | vous aves des profs sympas (Serbian>French) | tert (English>Romanian) | accredito su carta di credito (Italian>English) | milieueffectrapportages (Dutch>German) | ebola (English>Latvian) | stephania (English>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语