Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o fakcie przyjmowania leków przeciwpasożytniczych pacjent powinien poinformować lekarza.
falls sie aufgrund einer parasiteninfektion behandelt werden, informieren sie bitte ihren arzt.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
oporność pasożytów na daną klasę leków przeciwpasożytniczych może rozwinąć się w wyniku częstego użycia składnika z danej grupy.
parasiten können resistenzen gegen jede beliebige antiparasitäre wirkstoffklasse entwickeln, wenn eine substanz aus der betreffenden klasse häufig angewendet wird.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jak przy wszystkich produktach przeciwpasożytniczych, częste i długotrwałe stosowanie leków przeciwrobaczych i przeciwpierwotniaczych może prowadzić do rozwoju oporności.
wie bei jedem antiparasitikum kann sich nach häufiger und langfristiger anwendung von anthelminthika oder antiprotozoika einer substanzklasse eine resistenz gegen diese substanzklasse entwickeln.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku braku ryzyka wystąpienia inwazji mieszanej należy rozważyć zastosowanie w pierwszej kolejności leków przeciwpasożytniczych o węższym spektrum działania.
wenn kein risiko einer co-infestation besteht, sollte die anwendung eines antiparasitikums mit engem wirkspektrum als mittel der wahl in betracht gezogen werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
oporność pasożytów w stosunku do jakichkolwiek substancji przeciwpasożytniczych może się rozwinąć w następstwie częstego, powtarzanego stosowania produktów z tej samej klasy.
nach häufiger, wiederholter anwendung von anthelminthika einer substanzklasse kann sich eine resistenz gegen diese substanzklasse entwickeln.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
praca zatwierdzonych przez ue laboratoriów, przewoźników stacji kwarantanny, uprawnionych lekarzy weterynarii i dostawców środków przeciwpasożytniczych nie zmieni się i nie powinno zaistnieć zagrożenie związane z bezrobociem.
von der eu zugelassene laboratorien für serologische untersuchungen, verkehrsunternehmen, quarantäneeinrichtungen, behördlich ermächtigte tierärzte und anbieter von antiparasitären mitteln könnten unverändert weiter operieren, so dass das risiko einer erhöhten arbeitslosigkeit vernachlässigbar ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wykazano, że zwiększenie izolowanych populacji pasożytów (tzn. źródła pasożytów, które nie były poddane działaniu leków przeciwpasożytniczych) spowalnia rozwój oporności.
es hat sich gezeigt, dass die vermehrte belassung von refugien (d.h. eine parasitenpopulation, die noch nicht dem anthelminthikum ausgesetzt war) die resistenzentwicklung verzögert.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality: