Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: przeksztaÅ‚cenia    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Przekształcenie

Funktion

Last Update: 2010-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

-Przekształcenie

-Neufassung

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Przekształcenie

Umwandlung

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Możliwość przekształcenia w łącza numerów telefonów zawartych w dokumencie.

Verwandeln Sie Rufnummern von Festnetz- und Mobiltelefonen in Ihrem Dokument in Links

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Od użytkownika będzie pobierana opłata za każdą wiadomość SMS powstałą w wyniku przekształcenia wiadomości poczty głosowej.

Es wird Ihnen jede einzelne SMS in Rechnung gestellt, die zur Umwandlung der Sprachnachricht notwendig ist.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Uzupełnienie pracy specjalnego przedstwiciela UE w dziedzinie przekształcenia cywilnej policji

Ergänzung der Maßnahmen des EU-Sonderbeauftragten zur Umstrukturierung der Zivilpolizei

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

PSDD do przekształcenia w kapitał (środek 4) -0,3 -

PSDD, in Kapital umzuwandeln (Maßnahme 4) -0,3 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

TSDD do przekształcenia w kapitał (środek 5) -0,2 -

TSDD, in Kapital umzuwandeln (Maßnahme 5) -0,2 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

TSDD do przekształcenia w kapitał (środek 5) -— -0,20 -

In Kapital umzuwandelnde TSDD (Maßnahme 5) -— -0,20 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

d) obejmują metodę(-y) wykrywania, pobierania próbek i identyfikacji zdarzenia przekształcenia, zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;

d) eine oder mehrere Methoden zur Feststellung, Probenahme und fallbezogenen Identifizierung des Transformationsereignisses gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung umfassen;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

6. Walne zgromadzenie SCE zatwierdza plan przekształcenia wraz ze statutem spółdzielni. Uchwała walnego zgromadzenia podejmowana jest zgodnie z przepisami prawa krajowego.

(6) Die Generalversammlung der SCE genehmigt den Umwandlungsplan sowie die Satzung der Genossenschaft. Die Beschlussfassung der Generalversammlung erfolgt nach Maßgabe der einzelstaatlichen Bestimmungen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-rozpowszechnienia technologii i know-how oraz przyśpieszenia procesu przekształcenia innowacyjnych zastosowań w sukces rynkowy;

-Verbreitung von Technologie und Wissen und deren beschleunigte Umsetzung in innovative, wirtschaftlich erfolgreiche Anwendungen;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

PSDD do przekształcenia w kapitał (środek 4) -1,20 -0,30 -

In Kapital umzuwandelnde PSDD (Maßnahme 4) -1,20 -0,30 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3.1.3.2 jeszcze bardzie przyspieszą się przekształcenia technologiczne, zwłaszcza ożywione innowacjami zglobalizowanego społeczeństwa informacyjnego;

3.1.3.2 Der technologische Wandel wird sich, insbesondere beflügelt durch die Innovationen einer globalisierten Informationsgesellschaft, weiter beschleunigen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Schemat pomocy dla przekształcenia Europejskiego Systemu Kontroli Pociągów (ETCS) dla lokomotyw towarowych (Niderlandy) -606 -

Olympic Airways (Griechenland) -619 -Projekt Zugang zu Breitband in ländlichen Gebieten (Vereinigtes Königreich) -478 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Uwaga dodatkowa 4 (ij) -Izomeryzacja jest procesem przekształcenia struktury składników produktów petrochemicznych bez zmiany ich całkowitego składu. -

Zusätzliche Anmerkung 4 ij) -Unter Isomerisation versteht man die Umwandlung der Struktur der Bestandteile von Erdölerzeugnissen, ohne dass ihre Bruttoformel geändert wird. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

wskutek przekształcenia przedsiębiorstwa VEB Vereinigte Porzellanwerke Kahla w dwie spółki z ograniczoną odpowiedzialnością.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:PL:HTML

März 1990 durch Umwandlung der VEB Vereinigte Porzellanwerke Kahla in zwei Gesellschaften mit beschränkter Haftung gegründet.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

a)(i) przekształcenia spółki kapitałowej w inny rodzaj spółki kapitałowej;

a)i) die Umwandlung einer Kapitalgesellschaft in eine Kapitalgesellschaft anderer Art;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

System restrukturyzacji/przekształcenia winnic byłby utrzymany w ramach krajowych środków finansowych.

Die Regelung für die Umstrukturierung/Umstellung von Weinbergen würde beibehalten.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Cel pomocy: Promowanie, poprzez zachęty podatkowe, tworzenia nowych zakładów oraz modernizacji, restrukturyzacji, przekształcenia, ponownego uruchomienia oraz przeniesienia zakładów produkcyjnych.

Zweck der Beihilfe: Die Beihilfe in Form einer Steuererleichterung dient zur Senkung der Kosten von Maßnahmen zum Aufbau eines neuen Betriebs und zur Erweiterung, Modernisierung, Umstrukturierung, Umstellung, Wiederinbetriebnahme und Verlagerung der Produktionsanlage.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  odpowiedzialnością (Polish - German) | rozpowszechnienia (Polish - German) | petrochemicznych (Polish - German)


Users are now asking for help: generated (English>Japanese) | republike (Serbian>Greek) | abala kaba palagi (Tagalog>English) | avveckling (Swedish>English) | ginuine (English>Tagalog) | zijem (Slovak>Italian) | sizes (English>Latvian) | neon tetras (English>Tagalog) | indiscriminate (English>Chinese (Simplified)) | cracking (English>Tagalog) | disponibles (Spanish>English) | hey baby (Tagalog>English) | ps0107 (Italian>English) | uden korsel (Danish>German) | konek gay (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语