Results for przeprogramowanie translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

przeprogramowanie

German

anpassung von programmen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przeprogramowanie jądra

German

nuclear reprogramming

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

przeprogramowanie iter w latach 2015 – 2020

German

neuprogrammierung der iter-mittel im zeitraum 2015-2020

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- poprzez przeprogramowanie w ramach pozycji;

German

- durch eine neuprogrammierung innerhalb der rubriken,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

wniosek komisji o przeprogramowanie będzie należycie uzasadniony.

German

die kommission begründet ihre anpassungsaufforderung ordnungsgemäß.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

poniżej określono dalsze szczegóły wniosku o przeprogramowanie.

German

der inhalt der aufforderung zur anpassung wird weiter unten näher erläutert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przeprogramowanie sterowników pojazdu przeprowadza się zgodnie z sae j2534.

German

eine reprogrammierung von fahrzeugsteuergeräten muss nach der norm sae j2534 erfolgen

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

we wniosku o przeprogramowanie komisja określi także oczekiwane skutki finansowe.

German

in ihrer aufforderung zur anpassung macht die kommission zudem angaben zu den voraussichtlichen finanziellen auswirkungen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przeprogramowanie zgodnie z art. 23 jest możliwe tylko od roku 2015 do roku 2019.

German

eine anpassung nach artikel 23 ist nur ab 2015 und nur bis 2019 möglich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ograniczy to także ewentualne przeprogramowanie zgodnie z art. 23 w krótkiej perspektywie.

German

kurzfristig wird dadurch auch die möglichkeit einer anpassung nach artikel 23 eingeschränkt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

na przeprogramowanie funduszy europejskiego instrumentu sąsiedztwa i partnerstwa przewidziano 250 mln eur.

German

durch umschichtung von enpi-mitteln sind dafür bereits 250 mio. eur vorgesehen worden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zgodnie z art. 23 ust. 1 komisja może zwrócić się z wnioskiem o przeprogramowanie:

German

nach artikel 23 absatz 1 kann die kommission eine anpassung anfordern,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

będzie to zgodne ze wskazanymi terminami na przeprogramowanie i nie będzie przeszkodą w kolejnej rundzie zpp.

German

diese vorgehensweise ist mit den festgehaltenen fristen für die anpassung vereinbar und vermeidet interferenzen mit der nächsten runde länderspezifischer empfehlungen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rozporządzenie nie określa terminu, w którym komisja winna złożyć wniosek o przeprogramowanie.

German

in der verordnung ist keine frist für die aufforderung zur anpassung durch die kommission festgelegt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w każdym wniosku o przeprogramowanie komisja zwróci się do państwa członkowskiego o dokonanie przeglądu umowy partnerstwa i programów.

German

in jeder aufforderung zur anpassung ersucht die kommission den betreffenden mitgliedstaat, seine partnerschaftsvereinbarung und seine programme zu überarbeiten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku wniosków o przeprogramowanie dotyczących zajęcia się zaleceniami rady w kontekście nadmiernych zakłóceń równowagi makroekonomicznej komisja rozważy podobne terminy.

German

bei aufforderungen zur anpassung infolge von empfehlungen des rates im kontext übermäßiger makroökonomischer ungleichgewichte zieht die kommission ähnliche fristen in betracht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po trzecie, wszelkie przeprogramowanie pomiędzy funduszami i w ich ramach musi przestrzegać wymagań dotyczących koncentracji tematycznej udziałów określonych dla różnych efsi.

German

drittens müssen anpassungen zwischen den und innerhalb der fonds die für die verschiedenen esi-fonds festgelegten anteile in bezug auf die anforderungen der thematischen konzentration berücksichtigen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy wyjaśnić, na czym ma polegać przeprogramowanie, określając linie budżetowe, których ma ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.

German

bitte erläutern sie die erforderliche anpassung unter angabe der einschlägigen haushaltslinien und der entsprechenden beträge.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czy wymiar rozbudowania/ograniczenia programów i priorytetów jest zgodny z oceną komisji zawartą w jej wniosku o przeprogramowanie?

German

entspricht der umfang der erhöhung/einschränkung der programme und prioritäten der bewertung der kommission in ihrer aufforderung zur anpassung?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

decyzją 2008/3718 parlamentu europejskiego i rady z dnia 29 kwietnia 2008 r. przeprowadzono następujące przeprogramowanie w odniesieniu do działu 1b i działu 2:

German

mit dem beschluss 2008/371/eg des europäischen parlaments und des rates vom 29. april 20088 wurde folgende neuplanung für die rubriken 1b und 2 angenommen:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,567,015 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK