Results for publicznoprawne translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

publicznoprawne

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

nieuregulowane zobowiązania cywilnoprawne i publicznoprawne, które muszą zostać spłacone, zostały właściwie określone.

German

de uitstaande vorderingen die aan de overheid en aan particulieren terugbetaald moeten worden, werden correct aangegeven.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

założono, że narosłe zobowiązania publicznoprawne zostaną uregulowane we wrześniu 2009 r., gdy stocznia otrzyma kolejną pomoc ze strony państwa.

German

(200) in het herstructureringsplan van 2009 wordt ervan uitgegaan dat de geaccumuleerde schulden aan de overheid in september 2009 terugbetaald zullen worden, nadat de werf nieuwe staatssteun zou hebben ontvangen.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

stacje publicznoprawne finansują swe nakłady związane z transmisją w systemie dvb-t z przypadających na nie wpływów z opłat radiowych i telewizyjnych.

German

die öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten finanzieren ihre aufwendungen für die dvb-t-Übertragung aus dem ihnen zustehenden rundfunkgebührenaufkommen.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niemcy uważają ponadto, że publicznoprawne zadania wfa wypełniane są w interesie ogólnym i że wfa nie podlega z tego powodu nadzorowi komisji zgodnie z art. 295.

German

deutschland führt ferner aus, dass der öffentlich-rechtliche auftrag der wfa eine aufgabe von allgemeinem wirtschaftlichen interesse darstelle und dass die wfa daher aufgrund von artikel 295 nicht der Überwachung durch die kommission unterworfen sei.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

32. według danych z najnowszego sprawozdania monitorującego polski z marca 2006 r., na dzień 31 grudnia 2005 r. tb posiada następujące zobowiązania publicznoprawne:

German

32. według danych z najnowszego sprawozdania monitorującego polski z marca 2006 r., na dzień 31 grudnia 2005 r. tb posiada następujące zobowiązania publicznoprawne:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

głównym powodem ich przekazania było wprowadzenie dyrektyw o środkach własnych i o wypłacalności, nakładających na niemieckie banki publicznoprawne wymóg zgromadzenia nowego kapitału w dużej wysokości w celu utrzymania działalności na bieżącym poziomie.

German

der hauptgrund für diese Übertragungen war die einführung der eigenmittel‑ und solvabilitätsrichtlinien, die die deutschen öffentlich-rechtlichen banken zwangen, größere mengen neuen kapitals aufzunehmen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

cel: władze kraju związkowego szlezwik-holsztyn zamierzają zawrzeć długoterminowe umowy publicznoprawne z właścicielami lasów w celu promowania ochrony i rozwoju obszarów należących do sieci natura 2000.

German

zielsetzung: die behörden schleswig-holsteins möchten langfristige vereinbarungen mit waldbesitzern treffen, um die erhaltung und entwicklung von natura 2000-gebieten zu fördern.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

4.22 jedną z możliwości mobilizacji dodatkowych środków finansowych jest współudział sektora prywatnego w świadczeniu usług publicznych (partnerstwa publicznoprawne - ppp).

German

4.22 eine möglichkeit zur mobilisierung zusätzlicher finanzieller mittel ist die beteiligung des privatsektors an der erbringung öffentlicher dienstleistungen (öffentlich-private partner­schaften - ppp).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(46) w terminie 9 miesięcy od przejęcia zobowiązań oraz składników majątku, operator przedkłada prezesowi arp harmonogram spłaty uzgodniony z wierzycielami publicznymi, wskazujący zobowiązania publicznoprawne podlegające spłacie oraz te podlegające umorzeniu.

German

(46) w terminie 9 miesięcy od przejęcia zobowiązań oraz składników majątku, operator przedkłada prezesowi arp harmonogram spłaty uzgodniony z wierzycielami publicznymi, wskazujący zobowiązania publicznoprawne podlegające spłacie oraz te podlegające umorzeniu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(140) zwolnienie wfa z podatku majątkowego, podatku od kapitału na działalność gospodarczą oraz z podatku od osób prawnych wynika z niemieckiego systemu podatkowego. wfa oraz inne przedsiębiorstwa publicznoprawne są zwolnione z podatków, ponieważ nie konkurują z instytucjami finansowymi płacącymi podatki, lecz zostały założone przez państwo w celu wypełnienia określonych funkcji wspierających. dzięki kwotom zaoszczędzonym ze zwolnienia podatkowego, państwo może udostępniać mniej środków wspierających na działalność wfa. westlb płaci podatki od swoich wszystkich dochodów (a więc także od dochodów z działalności komercyjnej, zabezpieczonej przez kapitał własny wfa) w pełnej wysokości i nie odnosi żadnych korzyści finansowych ze zwolnienia podatkowego wfa, ponieważ w ten sposób nie zwiększa się kwota uznana za kapitał podstawowy. nawet jeśli zwolnienie podatkowe skutkowałoby podwyższeniem uznanego kapitału, bank westlb nie odniósłby z tego tytułu korzyści, ponieważ musiałby w takiej sytuacji zapłacić odpowiednie wynagrodzenie za kwotę różnicy.

German

(140) die befreiung der wfa von vermögenssteuer, gewerbekapitalsteuer und körperschaftssteuer ergebe sich aus dem deutschen steuersystem. die wfa und andere öffentlich-rechtliche unternehmen seien steuerbefreit, weil sie nicht mit steuerpflichtigen finanzinstituten im wettbewerb stünden, sondern vom staat zu bestimmten förderzwecken eingesetzt würden. aufgrund der durch die steuerentlastung eingesparten beträge brauche der staat weniger fördermittel für die wfa-tätigkeit bereitzustellen. die westlb zahle für ihr gesamtes einkommen (also auch für das, was in den durch das wfa-eigenkapital unterlegten wettbewerbsorientierten geschäftsbereichen erzielt werde) steuern in voller höhe und erhalte durch die steuerbefreiungen der wfa keinen finanziellen vorteil, da sich der als basiseigenmittel anerkannte betrag damit nicht erhöhe. selbst wenn die steuerbefreiung zu einer erhöhung des anerkannten kapitals führen würde, wäre die westlb dadurch nicht begünstigt, da sie dann eine angemessene vergütung für den differenzbetrag zu zahlen hätte.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,287,304 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK