From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tusza jest następnie dostarczana konsumentowi wraz ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi numerów oznaczenia zarejestrowanych producentów.
bei der lieferung erhält der käufer des schlachtkörpers somit auch die markennummer des eingetragenen erzeugers.
zastosowanie mają definicje „tusza” i „półtusza” zamieszczone w pkt a.i.
die begriffsbestimmungen "schlachtkörper" und "schlachtkörperhälfte" gemäß teil a abschnitt i dieses anhangs finden anwendung.
„tusza”: oznacza ciało zwierzęcia poddanego ubojowi po wykrwawieniu, wytrzewieniu i oskórowaniu;
"schlachtkörper" ist der ganze körper eines geschlachteten tieres, nachdem er ausgeblutet, ausgeweidet und enthäutet wurde;
a) tusza: tułów ubitego zwierzęcia po wykrwawieniu, wypatroszeniu, zdjęciu skóry, przedstawiona:
a) schlachtkörper: der ganze körper eines geschlachteten tieres, nachdem er ausgeblutet, ausgeweidet und enthäutet wurde, und zwar:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w celu ustalenia cen rynkowych tusza jest prezentowana bez usunięcia tłuszczu zewnętrznego, po odcięciu szyi zgodnie z wymaganiami weterynaryjnymi, oraz:
zum zwecke der feststellung des marktpreises wird der schlachtkörper im vom fettgewebe nicht befreiten zustand aufgemacht, wobei der hals nach den tierärztlichen vorschriften beschnitten wurde, und zwar
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
„tusza” oznacza ciało świni poddanej ubojowi po wykrwawieniu i wytrzewieniu, całe lub podzielone wzdłuż linii środkowej.
der ausdruck "schlachtkörper" bezeichnet den ganzen oder längs der mittellinie geteilten körper eines geschlachteten schweins, ausgeblutet und ausgeweidet.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tusza jest ważona jak najszybciej po uboju i nie później niż w 45 minut po ogłuszeniu świni. waga tuszy po schłodzeniu obliczana jest przy zastosowaniu do otrzymanego wyniku współczynnika przeliczeniowego.
der schlachtkörper wird möglichst bald nach der schlachtung, spätestens aber 45 minuten nach dem stechen des schweins gewogen. das gewicht des abgekühlten schlachtkörpers wird mit hilfe eines umrechnungsköffizienten aus diesem ergebnis ermittelt.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"tusza": oznacza całą tuszę ptaka gatunków określonych w art. 1 ust. 1 po wykrwawieniu, oskubaniu z piór i wypatroszeniu;
»schlachtkörper": der ganze körper eines schlachtgeflügels im sinne von artikel 1 absatz 1 nach entbluten, rupfen und ausnehmen;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
czas przechowywania tuszy w ubojni wynosi minimum tydzień. wprowadzanie na rynek odbywa się za pośrednictwem manx loaghtan marketing cooperative ltd. owce manx loaghtan są sprzedawane lokalnym hurtownikom jako cała tusza, ale są również przeznaczone na wywóz.
schlachtkörper werden im schlachthof für mindestens eine woche abgehangen. die vermarktung erfolgt über die manx loaghtan marketing cooperative ltd. das fleisch wird als ganzer schlachtkörper an örtliche großhändler verkauft, aber auch exportiert.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[tusza lub części tuszy zostały oznaczone znakiem jakości zdrowotnej zgodnie z załącznikiem i sekcja i rozdział iii do rozporządzenia (we) nr 854/2004;]
entweder [der schlachtkörper bzw. die schlachtkörperteile wurde(n) gemäß anhang i abschnitt i kapitel iii der verordnung (eg) nr. 854/2004 mit einem genusstauglichkeitskennzeichen versehen;]
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
%quot%breed society%quot% wydaje zarejestrowanym producentom oznaczenia, które są następnie przytwierdzane owcom. owce wysyłane są do ubojni z nienaruszonymi oznaczeniami wraz z wykazem numerów oznaczeń. po uboju identyfikator z oryginalnym numerem oznaczenia zostaje przytwierdzony do tuszy przez urzędnika odpowiedzialnego za klasyfikację tusz. tusza jest następnie dostarczana konsumentowi wraz ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi numerów oznaczenia zarejestrowanych producentów.
der zuchtverband händigt eingetragenen erzeugern marken aus, die an den schafen befestigt werden. die tiere werden mit unversehrten marken zum schlachthof befördert; eine liste mit den markennummern wird mitgeführt. nach der schlachtung wird jeder schlachtkörper vom amtlichen klassifizierer mit einem ticket versehen, auf dem die ursprüngliche markennummer eingetragen ist. bei der lieferung erhält der käufer des schlachtkörpers somit auch die markennummer des eingetragenen erzeugers.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: