Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wrażliwością, identyfikowanego przez analizy wirusologiczne u reprezentatywnej grupy.
bei den restlichen 36 patienten ergab eine exploratorische virologische analyse bei einer repräsentativen gruppe keinen hinweis auf ein virus mit verringerter empfindlichkeit, ein klinisch validierter grenzwert für ein reduziertes virologisches ansprechen ist bisher nicht ermittelt worden.
w odróżnieniu od histopatologicznych punktów końcowych, wirusologiczne punkty końcowe są mniej zależne od współzakażeń w zmianach.
anders als histopathologische endpunkte, sind virologische endpunkte weniger durch multiple infektionen beeinflussbar.
co sześć miesięcy należy kontrolować u pacjentów parametry biochemiczne, wirusologiczne i serologiczne wirusowego zapalenia wątroby typu b.
die patienten sollten alle sechs monate auf biochemische, virologische und serologische hepatitis-b- marker untersucht werden.
jeden pacjent przerwał leczenie z powodu zdarzenia niepożądanego a 1 pacjent przerwał leczenie z powodów innych niż zdarzenie niepożądane lub niepowodzenie wirusologiczne.
ein teilnehmer brach die studie aufgrund einer nebenwirkung und einer aufgrund eines ereignisses, das keine nebenwirkung oder virologisches versagen war, ab.
u pacjentów, którzy spełnili kryteria wirusologiczne odpowiedzi klinicznej lecz nie spełnili kryteriów serologicznych lub biochemicznych, kontynuowano leczenie w warunkach zaślepienia próby.
patienten, die zwar die virologischen kriterien für das ansprechen erfüllten, jedoch nicht die serologischen oder biochemischen, setzten die therapie im verblindeten schema fort.
niepowodzenia wirusologiczne podczas leczenia telaprewirem były głównie związane z wariantami o wyższym poziomie oporności, a nawroty były głównie związane z wariantami o niższym poziomie oporności lub z wirusem typu dzikiego.
ein virologisches versagen unter der behandlung mit telaprevir war hauptsächlich mit höhergradig resistenten varianten assoziiert, während ein relapse eher bei varianten mit einem niedrigeren resistenzlevel oder bei wildtyp-virus beobachtet wurde.
zaleca się zachowanie ostrożności i ścisłe monitorowanie kliniczne i wirusologiczne, jeżeli te preparaty są stosowane jednocześnie, ponieważ trudno jest przewidzieć wpływ skojarzenia amprenawiru z rytonawirem na delawirdynę.
wenn diese arzneimittel zusammen angewendet werden, ist vorsicht geboten; eine gründliche klinische und virologische Überwachung soll vorgenommen werden, da eine genaue vorhersage der wirkung der kombination von amprenavir und ritonavir auf delavirdin schwierig ist.