Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zagregowana transakcja brutto określona jest jako calkowita liczba transakcji kupna i sprzedaży aktywów dewizowych w danym dniu zawierania transakcji.
der bruttobetrag aller transaktionen ist der gesamtbetrag der käufe und der gesamtbetrag der verkäufe von auf fremdwährungen lautenden vermögenswerten an einem handelstag.
liczba jednostek papieru wartościowego lub zagregowana wartość nominalna, jeżeli obrót tym papierem jest prowadzony w ujęciu kwotowym, a nie w jednostkach
stückzahl eines wertpapiers oder aggregierter nominalwert, sofern das wertpapier in beträgen anstatt in einheiten gehandelt wird.
wszystkie instancje »elevationgridcoverage«, do których odnosi się zagregowana instancja »elevationgridcoverage«, są spójne.
alle elevationgridcoverage-instanzen, auf die eine aggregierte elevationgridcoverage-instanz verweist, müssen kohärent sein.
pod względem budżetowym zagregowana stopa dla strefy euro porównywalna byłaby do wielkości charakterystycznej dla francji; dlatego też rentowność wspólnych obligacji byłaby zasadniczo równa rentowności obligacji francuskich.
aus haushaltspolitischer sicht wäre das aggregat des euroraums mit frankreich vergleichbar, so dass der zinssatz für gemeinsame anleihen weitgehend dem für französische staatsanleihen entsprechen würde.
zagregowana pomoc finansowa przyznawana osobom trzecim nie może skutkować obniżeniem wartości aktywów netto poniżej kwoty określonej w art. 15 ust. 1 lit. a).
die finanzielle unterstützung, die dritte zusammengenommen erhalten, darf nicht dazu führen, dass das nettoaktivvermögen unter den in artikel 15 absatz 1 buchstabe a) genannten betrag absinkt.
sprawozdanie dostarcza informacji koniecznych do wykazania, w jaki sposób została osiągnięta wielkość zagregowana, w szczególności zawiera opis wszelkich istotnych zmian w procedurach i wykorzystanych podstawowych statystykach oraz wyjaśnienie zmian, jakie zostały dokonane w stosunku do wcześniejszych szacunków dnb.
der bericht enthält die notwendigen informationen zur erklärung des gesamtaggregats, insbesondere eine beschreibung eventueller signifikanter Änderungen der verwendeten verfahren und basisdaten sowie erläuterungen der revisionen früherer bne-schätzungen.
nieudziałowych papierów wartościowych emitowanych w sposób ciągły lub powtarzalny przez instytucje kredytowe, w przypadku gdy całkowita zagregowana wartość oferty dotyczącej papierów wartościowych w unii jest mniejsza niż 75 000 000 eur na instytucję kredytową za okres 12 miesięcy, pod warunkiem że takie papiery wartościowe:
nichtdividendenwerte, die von einem kreditinstitut dauernd oder wiederholt begeben werden, wobei der aggregierte gesamtgegenwert der angebotenen wertpapiere in der union weniger als 75 000 000 eur pro kreditinstitut über einen zeitraum von zwölf monaten beträgt, sofern diese wertpapiere
(4) analiza liczb dostarczonych przez państwa członkowskie wykazuje, że zagregowana ilość objęta wnioskami, złożonymi przez tradycyjnych importerów na produkty wymienione w wykazie stanowiącym załącznik i do niniejszego rozporządzenia, przekracza zarezerwowaną dla nich część kontyngentu. dlatego, przy rozpatrywaniu wniosków, w okresie odniesienia, do wielkości przywozów każdego z importerów należy stosować jednolitą stopę obniżki podaną w załączniku i, wyrażoną ilościowo lub wartościowo.
(4) aus den von den mitgliedstaaten übermittelten zahlenangaben geht hervor, dass bei den in anhang i aufgeführten waren die summe aller anträge der traditionellen einführer den ihnen vorbehaltenen kontingentsanteil übersteigt. diesen anträgen ist folglich mit der maßgabe stattzugeben, dass auf die einfuhren eines jeden einführers im bezugszeitraum, ausgedrückt in mengen, der in anhang i genannte einheitliche kürzungssatz anzuwenden ist.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: