Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: zamienne papiery wartoÅ›ciowe    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Papiery wartościowe

Wertpapier

Last Update: 2010-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Zbywalne dłużne papiery wartościowe

Umlauffähige Schuldtitel

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Transakcje terminowe na papiery wartościowe

Wertpapiertermingeschäfte

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Papiery wartościowe dostępne do sprzedaży

Zur Veräußerung verfügbare Anlagen

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(b) Dłużne papiery wartościowe

(b) Schuldtitel

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Pozostałe papiery wartościowe.

3. Sonstige Wertpapiere.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

a) wyemitowane dłużne papiery wartościowe;

a) begebene Schuldverschreibungen;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) wyemitowane dłużne papiery wartościowe.

b) ausgegebene Schuldverschreibungen;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dłużne papiery wartościowe emitowane przez przedsiębiorstwo

Schuldverschreibungen, die von einem Unternehmen begeben werden

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Lokacyjne papiery wartościowe -(0,15) -

Wertpapiere des Anlagevermögens -(0,15) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Akcje i inne papiery wartościowe o zmiennym dochodzie

Aktien und andere nicht festverzinsliche Wertpapiere

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Papiery wartościowe inne niż udziały oraz obligacje uprzywilejowane

Wertpapiere, die keine Geschäftsanteile sind, und Schuldverschreibungen mit besonderen Vorteilen

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2.Inne papiery wartościowe -145352811 86 -145404370 03 -

2.Sonstige Sicherheiten -145352811 86 -145404370 03 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dłużne papiery wartościowe muszą być swobodnie zbywalne.

Die Schuldverschreibungen müssen uneingeschränkt handelbar sein.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-Goldman Sachs: bankowość inwestycyjna oraz papiery wartościowe,

-Goldman Sachs: Investment Bank und Wertpapiergeschäfte,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dłużne papiery wartościowe i inne papiery wartościowe o stałym dochodzie

Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Papiery wartościowe nie kwalifikują się do objęcia klasą ekspozycji detalicznych.

Wertpapiere können nicht der Forderungsklasse der Retail-Forderungen zugeordnet werden.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) krótkookresowe obligacje Skarbu Państwa i podobne papiery wartościowe;

a) Schuldtitel öffentlicher Stellen und ähnliche Wertpapiere;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(Artykuł 40 ust. 1 dyrektywy 2004/39/WE)Zbywalne papiery wartościowe

(Artikel 40 Absatz 1 der Richtlinie 2004/39/EGÜbertragbare Wertpapiere

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-"rezerwy walutowe" oznaczają papiery wartościowe, złoto lub środki pieniężne,

-"Währungsreserven": Wertpapiere, Gold oder Sichtguthaben;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  przedsiębiorstwo (Polish - German) | uprzywilejowane (Polish - German) | detalicznych (Polish - German)


Users are now asking for help: 2000 (English>French) | picola (Spanish>Danish) | infections (French>Dutch) | you playing this before (English>Tagalog) | flushes (English>Danish) | sertifikat (Indonesian>Serbian) | 1,094 (Croatian>English) | jenkin (English>French) | don?t you think (English>French) | máscara (Spanish>Chinese (Simplified)) | penguen (German>Latvian) | epsuorien (Finnish>Italian) | vrnjacka banja garsonjera::vrnjačka banja (Serbian>English) | njut (Swedish>French) | estat (Spanish>Chinese (Simplified))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语