Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przychody odsetkowe z operacji skarbcowych
Επιδοτήσεις επιτοκίου
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
tr = koszty odsetkowe zwracane państwom członkowskim,
tr = επιτόκιο που επιστρέφεται στα κράτη μέλη,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
wykres 18 zadłużenie gospodarstw domowych a płatności odsetkowe
∆ιάγρα!!α 18 Χρέος των νοικοκυριών και δαpiάνες για τόκους
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w związku z tym powstają dodatkowe koszty odsetkowe.
Τούτο έχει σαν αποτέλεσμα επιπλέον έξοδα.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w 2008 r. koszty odsetkowe z tego tytułu wyniosły 1400 mln euro.
Για το 2008 προέκυψαν έτσι τόκοι-έξοδα ύψους 1.400 εκατ. ευρώ.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
uzyskano mniejsze odsetkowe wskaźniki eradykacji w porównaniu ze schematami zawierającymi klarytromycynę.
Χαµηλότερα ποσοστά εκρίζωσης παρατηρήθηκαν µε τη χρήση αυτού του συνδυασµού παρά µε τα σχήµατα που περιλαµβάνουν κλαριθροµυκίνη.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bieżące płatności odsetkowe otrzymane lub zapłacone ujmuje się zgodnie z zasadą memoriałową.
Οι εκάστοτε εισπραττόμενοι ή καταβαλλόμενοι τόκοι καταγράφονται με βάση την αρχή της πραγματοποιήσεως των εσόδων/εξόδων.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przychody odsetkowe z tytułu banknotów wyniosły 42 mln euro (w 2014 – 126 mln euro)
Τόκοι-έσοδα επί τραπεζογραμματίων: 42 εκατ. ευρώ (2014: 126 εκατ. ευρώ)
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w ursp wykazuje się płatności odsetkowe z tytułu depozytów oraz kredytów i pożyczek, z pominięciem pozostałych opłat.
Το ΕΣΕ καλύπτει όλους τους καταβαλλόμενους τόκους καταθέσεων και δανείων, όχι όμως και λοιπές τυχόν επιβαρύνσεις.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w 2008 r. koszty odsetkowe z tego tytułu wyniosły 1400 mln euro . podział dochodu ebc z tytułu banknotów euro w obiegu .
Για το 2008 προέκυψαν έτσι τόκοι-έξοδα ύψους 1.400 εκατ .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
przychody odsetkowe netto z rozszerzonego programu skupu aktywów wyniosły 161 mln euro (w 2014 – 2 mln euro)
Καθαροί τόκοι-έσοδα από το διευρυμένο πρόγραμμα αγοράς περιουσιακών στοιχείων: 161 εκατ. ευρώ (2014: 2 εκατ. ευρώ)
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w roku 2005 koszty odsetkowe z tego tytułu wyniosły 710 mln euro, natomiast dochody netto z tytułu odsetek od rezerwowych aktywów walutowych wyniosły 889 mln euro.
Για το 2005 προέκυψαν έτσι χρεωστικοί τόκοι ύψους 710 εκατομμυρίων ευρώ, έναντι καθαρών πιστωτικών τόκων ύψους 889 εκατομμυρίων ευρώ επί συναλλαγματικών διαθεσίμων.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
w roku 2004 koszty odsetkowe z tego tytułu wyniosły około 693 mln euro, natomiast przychody netto z tytułu odsetek od rezerwowych aktywów walutowych wyniosły 422 mln euro.
Για το 2004 προέκυψαν έτσι χρεωστικοί τόκοι ύψους 693 εκατομμυρίων ευρώ περίπου, έναντι καθαρών πιστωτικών τόκων ύψους 422 εκατομμυρίων ευρώ επί συναλλαγματικών διαθεσίμων.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
w roku 2007 koszty odsetkowe z tego tytułu wyniosły 1.357 mln euro , natomiast wynik netto z tytułu odsetek od rezerwowych aktywów walutowych wyniósł 1.355 mln euro .
Για το 2007 προέκυψαν έτσι τόκοι-έξοδα ύψους 1.357 εκατ .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. jeśli koszty odsetkowe ponoszone przez państwo członkowskie są niższe niż jednolita stopa procentowa określona dla wspólnoty przez co najmniej sześć miesięcy, ustala się dla tego państwa członkowskiego specjalną stopę procentową.
1. Εάν το επιτόκιο που καταβάλλει το κράτος μέλος είναι χαμηλότερο από το ενιαίο επιτόκιο που έχει ορισθεί για την Κοινότητα κατά τη διάρκεια έξι μηνών τουλάχιστον, για το εν λόγω κράτος μέλος ορίζεται ειδικό επιτόκιο.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
stałe dochody ebc obejmują przede wszystkim zyski inwestycyjne na rezerwowych aktywach walutowych i opłaconym kapitale, a także przychody odsetkowe związane z 8-procentowym udziałem ebc w łącznej wartości banknotów euro w obiegu.
Το τακτικό εισόδημα της ΕΚΤ προέρχεται κυρίως από την επένδυση των συναλλαγματικών διαθεσίμων που κατέχει και του καταßεßλημένου κεφαλαίου της, καθώς και από τόκους-έσοδα επί του μεριδίου της( 8%) στο σύνολο των κυκλοφορούντων τραπεζογραμματίων ευρώ.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
e) subsydium odsetkowe w wysokości 5,7% rocznie zawarte w bezprocentowej pożyczce w wysokości 1803036 eur udzielonej przez ministerstwo nauki i technologii w dniu 29 grudnia 2000 r.artykuł 2
1. Η Ισπανία δεν πρόκειται να χορηγήσει περαιτέρω ενισχύσεις στον δικαιούχο μέσω των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 1.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
3. dla lat budżetowych 2005 i 2006, gdy średnie koszty odsetkowe ponoszone przez państwo członkowskie są ponad dwukrotnie wyższe niż jednolita stopa procentowa ustalona dla wspólnoty, koszty odsetkowe do zwrotu z budżetu wspólnotowego oblicza się według następującego wzoru:
Εάν δεν υπάρξει κοινοποίηση, το επιτόκιο που εφαρμόζεται καθορίζεται με βάση τα επιτόκια αναφοράς που περιλαμβάνονται στο παράρτημα. Εάν τα εν λόγω επιτόκια αναφοράς δεν είναι όλα διαθέσιμα για όλη την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, χρησιμοποιούνται τα επιτόκια που είναι διαθέσιμα κατά την εν λόγω περίοδο αναφοράς.3. Για τα οικονομικά έτη 2005 και 2006, όταν το μέσο επιτόκιο που καταβάλλει ένα κράτος μέλος είναι υψηλότερο από το διπλάσιο του ενιαίου επιτοκίου που καθορίζεται για την Κοινότητα, ο υπολογισμός του επιτοκίου που επιστρέφεται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό γίνεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tic = koszty odsetkowe, o których informacje przekazuje państwo członkowskie zgodnie z ust. 2, akapit pierwszy lub stopa procentowa stosowana w przypadku nieprzekazania informacji zgodnie z ust. 2 akapit drugi."
tic = επιτόκιο που κοινοποιείται από το κράτος μέλος σύμφωνα με την παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο ή επιτόκιο που εφαρμόζεται σε περίπτωση έλλειψης κοινοποίησης, σύμφωνα με την παράγραφο 2 δεύτερο εδάφιο."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting