Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
xx w.
Είναι γνωστή ως « άτυπο » αντιψυχωσικό φάρµακο λόγω της διαφοροποίησής της από τα παλαιότερα αντιψυχωσικά φάρµακα που κυκλοφορούν ήδη από τη δεκαετία του ’ 50.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
xx/ yyyy
xx/ yyyy
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rozdziaŁ xx
ΚΕΦΑΛΑΙΟ xΧ
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
xx wieku.
Είναι γνωστή ως « άτυπο » αντιψυχωσικό λόγω της διαφοροποίησής της από τα παλαιότερα αντιψυχωσικά φάρμακα που κυκλοφορούν από τη δεκαετία του 1950.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
zaŁĄcznik xx
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΧΧ
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exp: xx/ xxxx
ΛΗΞΗ: xx/ xxxx
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
re/nsa „xx”
ΦΜ/«xx» ΕΑΑ
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
0123456789- +, xx:
0123456789- +, xx:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1077 xx amsterdam
1077 xx amsterdam
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
po nagłówku „xx.
Μετά τον τίτλο «xx.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
xx..innych usług
xx … Άλλες υπηρεσίες
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nl-1077 xx amsterdam
nl-1077 xx amsterdam
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
xx..inne sektory wytwórcze
xx … Άλλος μεταποιητικός τομέας
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
rozdział xx 01 — ogółem
Κεφάλαιο xx 01 — Σύνολο
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu/ x/ xx/ xxx/ xx
eu/ x/ xx/ xxx/ xx
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
artykuł xx 01 01 — razem
Άρθρο xx 01 01 — Μερικό σύνολο
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mięso drobiowe, część xx;
κρέας πουλερικών, μέρος xx·
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w załączniku xx (Środowisko):
στο παράρτημα xx (Περιβάλλον):
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pozycja xx 01 01 01 — razem
Θέση xx 01 01 01 — Μερικό σύνολο
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
s-xx artykuły przemysłowe różne.
s-xx Τεχνουργήματα διάφορα
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: