Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
czy ty...
क्या तुम...
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"czy ty nie masz wstydu?"
"आपको ज़रा भी शर्म नहीं है?
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- czy ty w ogóle mnie nie słuchałeś?
मैं इसे नहीं मिला. क्या आप नहीं कुछ भी सुनना मैं कभी कहा है?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
czy ty nie widzisz, jak oni wędrują po wszystkich dolinach
क्या तुम नहीं देखते कि ये लोग जंगल जंगल सरगिरदॉ मारे मारे फिरते हैं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
czy ty jesteś królem Żydów?
क्या तुम यहूदियों के राजा हो?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
czy ty, czy sprawdzić te budynki?
आप, आप इन भवनों का निरीक्षण किया था?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można otworzyć pliku '% 1': to folder a nie normalny plik.
फ़ाइल '% 1' खोला नहीं जा सकता: यह सामान्य फ़ाइल नहीं है, यह एक फ़ोल्डर है.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
czy ty masz w ogóle statek? załogę?
क्या आपको कम से कम एक जहाज है?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tak się zastanawiam, czy ty kiedykolwiek go kochałaś?
मुझे आश्चर्य है कि... ... आप उसे कभी प्यार किया?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
czy ty jesteś spośród tych, którzy przyjmują prawdę?
और (मुझसे) कहा करता था कि क्या तुम भी क़यामत की तसदीक़ करने वालों में हो
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
czy ty nie widziałeś, iż posłaliśmy szatanów przeciw niewiernym, aby ich stale pobudzali do złego?
(ऐ रसूल) क्या तुमने इसी बात को नहीं देखा कि हमने शैतान को काफ़िरों पर छोड़ रखा है कि वह उन्हें बहकाते रहते हैं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
czy ty prosisz ich o wynagrodzenie, a oni są obciążeni długiem?
या तुम उनसे (तबलीग़े रिसालत की) उजरत माँगते हो कि ये लोग कर्ज़ के बोझ से दबे जाते हैं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
czy ty ich zapytasz o wynagrodzenie, skoro sami są obciążeni długiem?
(ऐ रसूल) क्या तुम उनसे (तबलीग़े रिसालत का) कुछ सिला माँगते हो कि उन पर तावान का बोझ पड़ रहा है
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i wśród nich są tacy, którzy spoglądają na ciebie. ale czy ty możesz poprowadzić ślepych, jeśli oni nie widzą?
और कुछ उनमें ऐसे हैं, जो तेरी ओर ताकते हैं, किन्तु क्या तू अंधों का मार्ग दिखाएगा, चाहे उन्हें कुछ सूझता न हो?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"nie, nie! kochanie motty jest zasadniczo ptak domu. czy ty nie jesteś, motty kochanie? "
"नहीं, नहीं! डार्लिंग motty अनिवार्य रूप से एक घर पक्षी है. तुम, motty प्रिय नहीं हैं? "
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
czy ty nie widzisz, że ci, którym dano część księgi, kupują błądzenie i pragną, abyście i wy zbłądzili z drogi?
(ऐ रसूल) क्या तूमने उन लोगों के हाल पर नज़र नहीं की जिन्हें किताबे ख़ुदा का कुछ हिस्सा दिया गया था (मगर) वह लोग (हिदायत के बदले) गुमराही ख़रीदने लगे उनकी ऐन मुराद यह है कि तुम भी राहे रास्त से बहक जाओ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
powiedział: "zobaczymy, czy ty mówisz prawdę czy też jesteś z liczby kłamców.
(ग़रज़) सुलेमान ने कहा हम अभी देखते हैं कि तूने सच सच कहा या तू झूठा है
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
czy ty sądzisz, że mieszkańcy groty i ar-rakim są czymś osobliwym wśród naszych znaków?
(ऐ रसूल) क्या तुम ये ख्याल करते हो कि असहाब कहफ व रक़ीम (खोह) और (तख्ती वाले) हमारी (क़ुदरत की) निशानियों में से एक अजीब (निशानी) थे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
czy ty mnie chcesz zabić, tak jak zabiłeś wczoraj człowieka? czy ty chcesz być tylko tyranem na ziemi i nie chcesz być wśród tych, którzy przygotowują pomyślność?"
फिर जब उसने वादा किया कि उस व्यक्ति को पकड़े, जो उन लोगों का शत्रु था, तो वह बोल उठा, "ऐ मूसा, क्या तू चाहता है कि मुझे मार डाले, जिस प्रकार तूने कल एक व्यक्ति को मार डाला? धरती में बस तू निर्दय अत्याचारी बनकर रहना चाहता है और यह नहीं चाहता कि सुधार करनेवाला हो।"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[enter romeo i julia.] julia czy ty być? nie jest jeszcze w pobliżu dzień: to był słowik, a nie skowronek,
[रोमियो और जूलियट दर्ज करें.] जूलियट तू चला गया हो? यह अभी तक दिन के पास नहीं है: यह बुलबुल था, और नहीं लार्क, यह तेरा कान का डर खोखला pierc'd; रात वह yond अनार के पेड़ पर गाती है: मेरा विश्वास करो, प्यार, यह बुलबुल था. देखो, प्यार, क्या जलते धारियाँ: रोमियो यह लार्क, सुबह का सूत्रपात कोई बुलबुल उधर पूर्व में विच्छेद बादलों फीता क्या रात मोमबत्ती जला रहे हैं, और प्रमुदित दिन मिस्टी पहाड़ में सबसे ऊपर है पर छिपकर जाना खड़ा है. मैं चला जा सकता है जीना चाहिए, या रहने के लिए और मरने. जूलियट yond प्रकाश मैं यह जानता हूँ, मैं दिन के उजाले नहीं है: यह कुछ उल्का है कि सूरज इस रात एक मशाल वाहक तुमको exhales और mantua के लिए अपने रास्ते पर प्रकाश तुमको: इसलिए अभी तक रहने, तू नहीं चला जा need'st. रोमियो चलो मुझे ta'en हो, मुझे मौत के लिए रखा जा; मैं सामग्री हूँ, तो तू wilt यह तो है. मैं कहूँगा परला ग्रे सुबह आंख नहीं है,
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality: