Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nie leży w gestii trybunału podważanie owej oceny.
non spetta alla corte rimettere in discussione tale valutazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
utrata ważności środków nie leży w interesie wspólnoty.
l’assenza delle misure non è nell’interesse della comunità.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1 = większość użytków rolnych gospodarstwa nie leży na danym obszarze,
1 = la maggior parte della superficie agricola dell'azienda non è situata nelle zone considerate;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ustalono ponadto, że utrata ważności środków nie leży w interesie wspólnoty.
l’inchiesta ha inoltre concluso che l’abrogazione delle misure non è nell’interesse della comunità.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pragnę też zapewnić wszystkich, że unikanie trudności nie leży w mojej naturze.
vorrei rassicurarvi in questa sede e in questo momento che non mi sono mai sottratta a una sfida.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w związku z tym uznano, że wygaśnięcie środków nie leży w interesie przemysłu wspólnotowego.
di conseguenza, la commissione ritiene che la scadenza delle misure non sia nell’interesse della comunità.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jednakże zakres, w jakim cel ten zostanie osiągnięty, nie leży w samej gestii komisji.
È ovvio che l’esecuzione degli stanziamenti non dipende unicamente dalla commissione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
po dom weisshorn jest drugim co do wysokości szczytem, który nie leży w głównej grani alp pennińskich.
la parete sud fu salita per la prima volta nel 1895 da j. m. biner, a. imboden ed e. broome.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
szkoła w ogóle nie podejmuje decyzji dotyczących tego parametru, ponieważ nie leży on w zakresie jej kompetencji.
l’istituto non prende decisioni su questo parametro che non rientra nella sua responsabilità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
emisja monet euro, w przeciwieństwie do emisji banknotów, należy do kompetencji krajowych i nie leży w gestii ebc.
diversamente dalle banconote, le monete in euro sono di competenza nazionale e non della bce.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
również pojawienie się na rynku pn w roku 1999 wskazuje na to, że rynek austriacki nie leży całkiem poza zainteresowaniem nowych oferentów.
anche l’ingresso sul mercato della pn nell’anno 1999 dimostra che il mercato austriaco non era del tutto privo di interesse per nuovi offerenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nasuwa się pytanie, czy przyczyna tego nie leży w czasem w niedostatecznym podziale pomiędzy działalnością w zakresie wytwarzania energii a usługami przesyłu.
ci si chiede se ciò non dipenda dall'insufficiente separazione tra attività energetiche e attività di rete.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
problem parku narodowego tipnis nie leży w ekologicznej podstawie, czy w protekcji lub interwencji organizacji pozarzadowych, ani też w grze politycznej opozycji.
questo è un grave problema che distruggerà le comunità native e l'ambiente perché le colture di coca verranno piantate nei luoghi in cui un tempo c'erano delle superfici boschive".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ponieważ ixquick jest firmą niezależną, która działa wyłącznie w sektorze wyszukiwarek, nie leży w jej interesie wykorzystywanie danych użytkowników do oferowania innych usług.
dato che ixquick è un'azienda indipendente, concentrata esclusivamente sulla ricerca, non avevamo alcun interesse a combinare i dati degli utenti con alcun altro servizio che offrivamo.
Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
które nie leży na terenie zakażonym influenzą drobiu czy rzekomym pomorem drobiu, które zostały określone w ramach środków zwalczających choroby przyjętych zgodnie z art. 19.
situata al di fuori di una zona infettata dall'influenza aviaria o dalla malattia di newcastle da definire nell'ambito delle misure di lotta che saranno adottate ai sensi dell'articolo 19.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
niektóre strony twierdziły, że zniknięcie z rynku przedsiębiorstwa tosoh nie wyrządzi szkody przemysłowi bateryjnemu ze względu na obecność delta jako źródła alternatywnego oraz że utrzymanie producenta wspólnotowego na rynku nie leży w interesie wspólnoty.
alcune parti hanno sostenuto che la scomparsa della società tosoh non danneggerà l’industria delle batterie in quanto la società delta rappresenta una fonte di approvvigionamento alternativo e di conseguenza la sopravvivenza di un produttore comunitario non è nell’interesse della comunità.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
zgodnie z art. 21 rozporządzenia podstawowego zbadano, czy istnieją szczególnie ważne wskazania mogące prowadzić do wniosku, że wprowadzenie środków antydumpingowych na przywóz z kraju objętego postępowaniem nie leży w interesie wspólnoty.
conformemente a quanto disposto all’articolo 21 del regolamento di base, si è valutato se esistessero motivi validi per concludere che l’istituzione di dazi antidumping sulle importazioni dal paese in questione sarebbe contraria all’interesse della comunità.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja zbadała, czy pomimo tymczasowych wniosków dotyczących wystąpienia dumpingu wyrządzającego szkodę istniały przekonujące powody, które mogłyby prowadzić do wniosku, że wprowadzenie środków w tym konkretnym przypadku nie leży w interesie wspólnoty.
la commissione ha esaminato se, nonostante le conclusioni provvisorie sull'esistenza di pratiche di dumping pregiudizievoli, esistessero validi motivi per ritenere che, nella fattispecie, l'adozione di misure non fosse nell'interesse della comunità.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
(163) komisja zbadała, czy istnieją istotne powody, które mogłyby prowadzić do uznania, że w obecnym przypadku zastosowanie środków tymczasowych nie leży w interesie wspólnoty.
(163) la commissione ha esaminato se esistano validi motivi per concludere che, nella fattispecie, l’imposizione provvisoria delle misure non sia nell’interesse della comunità.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(125) zbadano, czy istnieją jakiekolwiek ważne powody, które mogły doprowadzić do wniosku, że nałożenie ceł antydumpingowych na przywóz z rozpatrywanego kraju nie leży w interesie wspólnoty.
(125) si è esaminato se esistessero motivi validi per concludere che l’istituzione di dazi antidumping sulle importazioni dal paese in questione sarebbe contraria all'interesse della comunità.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.