Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
badanie przy swobodnym przyspieszeniu
prova in accelerazione libera
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jesienią 2005 r. realizacja programów uległa znacznemu przyspieszeniu.
nell’autunno 2005 l’esecuzione dei programmi fortemente accelerata.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pewne oznaki wskazują, że zmiany te wręcz ulegają przyspieszeniu.
alcuni segnali indicano che questa tendenza sta accelerando.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja poczyniła istotny postęp w przyspieszeniu wykorzystania środków w ramach efr.
la commissione ha realizzato importanti progressi nell’accelerare l’esecuzione dei fondi del fes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
22/ 25 temperatury proces rozkładu sewofluranu w wapnie sodowym ulega przyspieszeniu.
la degradazione del sevoflurano nella calce sodata è aumentata con la temperatura.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wirówka o przyspieszeniu co najmniej 1000 g (obliczonym dla środka probówki)
centrifuga a 1000 g o più (calcolati al centro della provetta)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
bez dodatkowych działań, utrata różnorodności biologicznej będzie postępować, a wręcz ulegnie przyspieszeniu.
in caso di inerzia, la perdita di biodiversità, lungi dall’essere bloccata, potrebbe addirittura aumentare ad un ritmo più
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wykazano, że wraz ze wzrostem temperatury proces rozkładu sewofluranu w wapnie sodowym ulega przyspieszeniu.
la degradazione del sevoflurano nella calce sodata è aumentata con la temperatura.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
zasada automatycznego anulowania powinna pomóc w przyspieszeniu realizacji programów i przyczyniać się do należytego zarządzania finansami.
la regola del disimpegno automatico dovrebbe contribuire ad accelerare l'attuazione dei programmi e alla sana gestione finanziaria.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
przyspiesz działanie aplikacji i rozkoszuj się krystaliczną czystością obrazu dzięki wizualnemu przyspieszeniu - techologii amd eyespeed.
metti il turbo alle applicazioni e fai brillare i tuoi video con la tecnologia di accelerazione visuale amd eyespeed.
Last Update: 2011-03-18
Usage Frequency: 4
Quality:
dzieki przyspieszeniu nowoczesnych kart graficznych umozliwia plynne odtwarzanie filmów wideo na starszych komputerach, wyposazonych w wolno pracujacy procesor
riproduzione di video su vecchi pc con cpu lente utilizzando l'accelerazione delle nuove schede video
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
wprowadzenie procedury komitologii dla zatwierdzania dodatków będzie miało pozytywne oddziaływanie na przemysł, jako że procedury zezwalania na nowe dodatki ulegną przyspieszeniu.
l'introduzione della procedura del comitato per le autorizzazioni degli additivi avrà un effetto positivo sull'industria in quanto le procedure per le autorizzazioni dei nuovi additivi verranno sveltite.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wyzwanie polega na stymulowaniu większej innowacyjności w mŚp, a przez to podniesieniu ich konkurencyjności, zwiększeniu zrównoważonego charakteru oraz przyspieszeniu wzrostu.
la sfida è stimolare l'innovazione nelle pmi, potenziandone la competitività, la sostenibilità e la crescita.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
c) przyspieszeniu procesu transformacji w państwach partnerskich poprzez ich współpracę z regionami granicznymi w unii europejskiej lub europie Środkowej i wschodniej;
c) accelerare il processo di trasformazione negli stati partner attraverso la loro collaborazione con le regioni di confine dell'unione europea o dell'europa centrorientale;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
biorąc pod uwagę, że w parlamencie europejskim lub radzie wciąż trwają prace nad ponad dwudziestoma wnioskami, można by opracować procedury służące przyspieszeniu procesu ich przyjmowania.
oltre una ventina di proposte è tuttora pendente dinanzi al parlamento europeo o al consiglio, e si potrebbero prospettare procedure intese ad accelerarne l’adozione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
26.3.1. pojazd, który nie został dotarty, należy poddać badaniu przy swobodnym przyspieszeniu określonym w załączniku 5 do niniejszego regulaminu.
26.3.1 un veicolo non rodato va sottoposto alla prova in accelerazione libera prescritta dall'allegato 5 del presente regolamento.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cypr zapewnia zmniejszenie zaległości jeśli chodzi o zaległe, niewydane akty własności, podejmuje działania służące przyspieszeniu uwalniania nabywanych nieruchomości od obciążeń oraz wprowadza gwarantowane terminy wydawania świadectw budowlanych i aktów własności.
cipro assicura la riduzione dell’arretrato in termini di rilascio di titoli di proprietà, adotta misure per accelerare la rapida estinzione dei gravami sui titoli di proprietà da trasferire agli acquirenti di beni immobili e stabilisce calendari garantiti per il rilascio di licenze edilizie e titoli di proprietà.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) w celu właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego należy usprawnić współpracę między sądami przy przeprowadzaniu dowodów, w szczególności współpraca ta powinna ulec w tym zakresie uproszczeniu i przyspieszeniu.
(2) il corretto funzionamento del mercato interno presuppone che la cooperazione tra le autorità giudiziarie nel settore dell'assunzione delle prove sia migliorata, in particolare semplificata e accelerata.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli chodzi o projekt cząstkowy pcz 02, komisja stwierdza, że nowa śrutownica komorowa przyczyni się do poprawy jakości, polegającej na przyspieszeniu i mniejszym zużyciu materiału, jak również poprawi wpływ na środowisko naturalne.
per quanto riguarda il sottoprogetto sp 2, la commissione osserva che la nuova camera a getto rappresenta un miglioramento qualitativo in termini di accelerazione, di minore consumo di materiale e di energie e di impatto ambientale.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
proces dezinflacji uległ ponownemu przyspieszeniu po 2000 r., od kiedy inflacja stopniowo spadała, do poziomu 2,5% w 2005 r. trend ten odzwierciedla pewne istotne decyzje w zakresie polityki pieniężnej.
il processo di disinflazione ha ripreso slancio dopo il 2000, inducendo un calo progressivo del tasso al 2,5 per cento nel 2005. tale andamento riflette alcune fondamentali scelte di politica economica.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: