Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- r60 (może upośledzać płodność),
- r60 (può ridurre la fertilità),
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
płodność: busulfan może upośledzać płodność.
fertilità: busulfan può compromettere la fertilità.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
leczenie tiazydami może upośledzać tolerancję glukozy.
• effetti metabolici ed endocrini la terapia con tiazidi può compromettere la tolleranza al glucosio.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rozpuszczalnik dimetyloacetamid (dma) również może upośledzać płodność.
anche il solvente dimetilacetamide (dma) può compromettere la fertilità.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
zgłaszano przypadki bliznowacenia nerek, które mogą upośledzać czynność nerek.
e’ stata riportata cicatrizzazione del rene che può causare ridotta funzionalità renale.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
preparat xefo może upośledzać płodność, dlatego stosowanie nie jest zalecane u kobiet planujących ciążę.
l’ uso di xefo può influire negativamente sulla fertilità e quindi non è raccomandato nelle donne che desiderano una gravidanza.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
84 preparat xefo może upośledzać płodność, dlatego stosowanie nie jest zalecane u kobiet planujących ciążę.
l’ assunzione di xefo, può influire negativamente sulla fertilità e quindi non è raccomandato nelle donne che desiderano una gravidanza.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
substancje psychoaktywne mogą upośledzać zdolność do prowadzenia pojazdów w stopniu zwiększającym ryzyko spowodowania wypadków i obrażeń.
le sostanze psicoattive possono compromettere la capacità di una persona di guidare un’automobile, al punto da accrescere il rischio di incidenti e infortuni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z uwagi na hamowanie tnfα, infliksymab podawany w czasie ciąży może upośledzać prawidłową odpowiedź immunologiczną u noworodków.
a causa dell’ inibizione del tnfα, infliximab somministrato durante la gravidanza potrebbe alterare le normali risposte immunitarie del neonato.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
prowadzenie pojazdów i obsługa maszyn arava może powodować zawroty głowy, które mogą upośledzać zdolność koncentracji i szybkość reakcji.
guida di veicoli e utilizzo di macchinari arava può farla sentire instabile e questa sensazione può alterare la sua capacità di concentrazione e di reazione.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
nie badano wpływu leków zobojętniających kwas solny w żołądku oraz antagonistów receptora h2 na wchłanianie erlotynibu, lecz leki te mogą upośledzać biodostępność erlotynibu.
gli effetti della somministrazione concomitante di erlotinib con antagonisti h2 ed antiacidi non sono noti, tuttavia, è probabile che vi sia una ridotta biodisponibilità.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
badania na zwierzętach wykazały, że enfuwirtyd może upośledzać pewne funkcje immunologiczne (patrz punkt 5. 3).
studi condotti negli animali hanno mostrato che enfuvirtide può alterare alcune funzioni immunitarie (vedere paragrafo 5.3).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
zonegran może upośledzać koncentrację, reakcje oraz odpowiedź na bodźce, może powodować uczucie senności, szczególnie na początku leczenia lub po zwiększeniu dawki.
50 zonegran potrebbe influire sulla concentrazione e sulla capacità di reagire/rispondere e potrebbe farle avvertire sonnolenza, in particolare all’inizio del trattamento o dopo l’aumento della dose.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
zawroty głowy, zmęczenie oraz senność, to często występujące objawy niepożądane, które mogą upośledzać zdolność prowadzenia pojazdów oraz obsługiwania urządzeń mechanicznych w ruchu.
capogiro, affaticamento e sonnolenza sono effetti indesiderati comuni che possono compromettere la capacità di guidare veicoli ed usare macchinari.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
u pacjentów w podeszłym wieku doustne inhibitory anhydrazy węglanowej mogą upośledzać zdolność do wykonywania prac wymagających zwiększonej uwagi i( lub) koordynacji ruchowej.
nei pazienti anziani gli inibitori orali dell’anidrasi carbonica possono diminuire la capacità di eseguire operazioni che richiedano attenzione mentale e/o coordinazione fisica.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
niektóre działania niepożądane (np. objawy obniżenia ciśnienia krwi, takie jak zawroty głowy) mogą upośledzać zdolność koncentracji i reakcji pacjenta.
alcuni effetti indesiderati (per es. sintomi del calo pressorio quali capogiri) possono interferire con la capacità di concentrazione e di reazione del paziente e perciò rappresentano un rischio in situazioni in
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
substancje wymienione w załączniku i do dyrektywy 67/548/ewg, które są zaklasyfikowane jako działające szkodliwie na rozrodczość kategorii 1 lub 2, mogą powodować wady wrodzone lub mogą upośledzać płodność.
le sostanze di cui all’allegato i della direttiva 67/548/cee, classificate come tossiche per la riproduzione delle categorie 1 o 2 possono provocare malformazioni congenite o colpire la fertilità.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
u pacjentów w podeszłym wieku doustne inhibitory anhydrazy węglanowej mogą upośledzać zdolność do wykonywania prac wymagających zwiększonej uwagi i( lub) koordynacji ruchowej (patrz punkt 4. 4).
nei pazienti anziani gli inibitori orali dell’anidrasi carbonica possono diminuire la capacità di eseguire operazioni che richiedano attenzione mentale e/o coordinazione fisica (vedere paragrafo 4.4).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.