You searched for: uwierzytelnienie [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Autenticazione con il proxy
|
Last Update: 2009-01-01 |
Autenticazione non riuscita
|
Last Update: 2009-01-01 |
Autenticazione non riuscita per %s
|
Last Update: 2009-01-01 |
Autenticazione basica: Testo in chiaro
|
Last Update: 2009-01-01 |
Autenticazione Digest: Password non trasmessa in chiaro
|
Last Update: 2009-01-01 |
Uwierzytelnienie to poważny krok w kierunku bezpiecznej komunikacji.
|
L'autenticazione è una fase fondamentale per garantire comunicazioni sicure.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Uwierzytelnienie wykonane przez serwer usługi Opera Link nie powiodło się
|
L'autenticazione con il server di Opera Link non è riuscita
|
Last Update: 2009-01-01 |
Uwierzytelnienie nie powiodło się. Proszę ponownie wprowadzić nazwę użytkownika oraz hasło.
|
L'autenticazione non è andata a buon fine. Reinserire nome utente e password.
|
Last Update: 2009-01-01 |
2. Uprzednie uwierzytelnienie może zostać dokonane w jeden z następujących sposobów:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Uwierzytelnienie Opery próbuje uzyskać dostęp do serwera za pomocą nieprawidłowego klucza szyfrowania
|
Opera sta tentando di accedere al server di autenticazione con una chiave di crittografia non valida
|
Last Update: 2009-01-01 |
Błąd serwera Opera Unite: uwierzytelnienie na serwerze wykrywania usług nie powiodło się.
|
Errore di Opera Unite: L'autenticazione con il server di ricerca dei servizi non è riuscita.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Uwierzytelnienie na serwerze proxy nie powiodło się. Proszę ponownie wprowadzić nazwę użytkownika oraz hasło.
|
Non è stato possibile autenticarsi sul server proxy. Reinserire nome utente e password.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Test szyfrowania systemu przez program TrueCrypt nie powiódł się. Czy chcesz spróbować jeszcze raz?Jeśli wybierzesz 'Nie', komponent odpowiedzialny za uwierzytelnienie przed uruchomieniem zostanie odinstalowany.Uwaga: Jeśli program startowy TrueCrypt nie pytał o hasło przed uruchomieniem systemu Windows, jest możliwe, że system operacyjny nie startuje z dysku, na którym jest zainstalowany. Taka konfiguracja nie jest obsługiwana.
|
Il pre-test per la codifica di sistema di TrueCrypt è fallito. Volete ritentare?Selezionando 'No', il componente di autenticazione sarà disinstallato.Nota: Se il TrueCrypt Boot Loader non vi chiede di digitare la password prima dell’avvio di Windows, è possibile che il vostro sistema operativo non viene avviato dal drive sul quale esso è installato. Questo non è supportato.
|
Last Update: 2009-01-01 |
W dyrektywie mowa jest o trzech rodzajach podpisu cyfrowego. Pierwszym z nich jest najprostszy „ podpis elektroniczny ”, posiadający szerokie znaczenie. Podpis taki służy do weryfikacji tożsamości i uwierzytelniania danych. Może przy tym chodzić o tak prostą czynność jak podpisanie wiadomości elektronicznej nazwiskiem nadawcy lub przy użyciu kodu PIN. Aby stanowić podpis, uwierzytelnienie musi dotyczyć danych, a nie służyć tylko jako metoda lub technika uwierzytelniania podmiotu.
|
La direttiva riguarda tre forme di firma elettronica. La prima, la più semplice, è rappresentata dalla “ firma elettronica ” definizione cui viene attribuito un significato assai vasto. Essa serve ad identificare e autenticare i dati. Può trattarsi di un’operazione semplice come quella consistente nel firmare un messaggio e-mail con il proprio nome o nell’utilizzare un codice PIN. Per costituire una firma, l’autenticazione deve riferirsi a dati e non essere utilizzata come metodo o tecnologia unicamente a scopo di autenticazione dell'entità.
|
Last Update: 2008-03-04 |
e) "uwierzytelnienie", jest to potwierdzenie tożsamości podmiotów lub użytkowników;
|
e) "autenticazione": la conferma dell'identità dichiarata di un'entità o un utente;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: uwierzytelniania (Polish - Italian) | następujących (Polish - Italian)
Users are now asking for help: rempart (French>English) | want to be doing (English>Italian) | incurred (Malay>English) | morfostruturali (Italian>Albanian) | alabea (English>Italian) | hopefully it will come true (English>Tagalog) | how are you doing?? (English>Tagalog) | satu (Indonesian>English) | eilučių (Lithuanian>Korean) | forgot (English>Italian) | gliela (English>French) | nervensäge (German>Croatian) | eccolite (French>Russian) | lambang (Indonesian>Turkish) | mentah (Indonesian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语