Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pozycja ta przeznaczona jest na pokrycie wydatków związanych z promocją wydarzeń wielokulturowych.
stanziamento destinato a coprire le spese di iniziative intese a promuovere attività interculturali.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
konieczne jest rozumienie wielokulturowych i społeczno-ekonomicznych wymiarów społeczeństw europejskich, a także wzajemnej interakcji narodowej tożsamości kulturowej i tożsamości europejskiej.
È essenziale inoltre comprendere le dimensioni multiculturali e socioeconomiche delle società europee e il modo in cui l’identità culturale nazionale interagisce con l’identità europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w po - równaniu z mediami drukowanymi nadawanie publiczne jest w niektórych krajach bardziej uregulowane i może obejmować określone proporcje treści wielokulturowych oraz wdrażanie pozytywnych środków działania.
rispetto alla stampa, in alcuni paesi le trasmissioni pubbliche sono più regolamentate e possono prevedere quote di contenuti multiculturali, nonché l’attuazione di misure d’azione positive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) promować wartość edukacyjną mobilności i wymian uczniowskich, w szczególności w środowiskach wielokulturowych, poprzez nawiązywanie kontaktów sportowych i kulturalnych jako część aktywności szkolnej;
d) promuovere il valore educativo della mobilità e degli scambi degli studenti soprattutto in un ambiente multiculturale attraverso l'organizzazione di incontri sportivi e culturali nel quadro delle attività scolastiche;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
historyczny wymiar łamania praw człowieka – przymusowa praca, wydalenie, przymusowa migracja i holokaust europejskie systemy ochrony praw człowieka i rola organizacji pozarządowych trzy generacje praw człowieka i europejska konwencja praw człowieka współżycie w społeczeństwach wielokulturowych i wieloetnicznych
dimensioni storiche della violazione dei diritti umani: lavori forzati, espulsione, migrazione forzata e olocausto.dispositivi europei di tutela dei diritti umani e ruolo delle ong.tre generazioni di diritti umani e la convenzione europea dei diritti dell’uomo. coesistenza all’interno delle società multiculturali e multietniche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobrym rozwiązaniem jest dzielenie się kosztami i zasobami przy organizacji szkoleń językowych dla różnych kategorii pracowników, ale także organizowanie nieformalnej wymiany, np. grup konwersacyjnych spotykających się w porze obiadowej lub wielokulturowych targów w parkach przemysłowych, których pracownicy posiadają zróżnicowane kompetencje językowe.
fra le proposte citiamo la condivisione delle spese e delle risorse per organizzare una formazione linguistica per diverse categorie di personale, ma anche scambi informali quali gruppi di conversazione che si riuniscono all’ora di pranzo e fiere interculturali organizzate nei parchi commerciali, con la partecipazione di dipendenti multilingue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) w kontekście wielokulturowych i wielojęzycznych społeczeństw europy uznaje się, że język ojczysty nie we wszystkich przypadkach musi być językiem urzędowym państwa członkowskiego oraz że umiejętność porozumiewania się w języku urzędowym jest warunkiem wstępnym zapewnienia pełnego uczestnictwa jednostki w społeczeństwie.
(1) nel contesto delle società multiculturali e multilinguistiche europee si dà atto che la madrelingua può non essere sempre una lingua ufficiale dello stato membro e che la capacità di comunicare in una lingua ufficiale è condizione essenziale per assicurare la piena partecipazione dell’individuo nella società.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: