Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
substancji podlegających ograniczeniom
vielas, kuru lietošana ierobežota,
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ulga ta podlega dwóm ograniczeniom.
uz šo kompensāciju attiecas divi ierobežojumi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- podlegają ograniczeniom ilościowym w przywozie;
- ir pakļautas kvantitatīvajiem importa ierobežojumiem,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
05 kierowanie podlegające ograniczeniom ze względów medycznych
05 braukšanas ierobežojumi medicīnisko iemeslu dēļ
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
odwołanie się do dsu nie podlega ograniczeniom czasowym.
uz vienošanos par strīdu izšķiršanu neattiecas noteikts termiņš.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
produkty podlegajĄce ograniczeniom iloŚciowym lub progom cenowym
produkti, uz kuriem attiecas kvantitatĪvie ierobeŽojumi vai cenu robeŽas
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b) rekompensata dla obszarów podlegających ograniczeniom ekologicznym:
b) kompensācija reģioniem ar vides ierobežojumiem,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- przywożone towary podlegają ograniczeniom ilościowym w przywozie,
- uz ievedamajām precēm attiecas ievedamo daudzumu ierobežojumi,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto mogą one podlegać ograniczeniom przewidzianym przez ten organ.
uz šo informāciju turklāt attiecas visi attiecīgās iestādes noteiktie ierobežojumi.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
niemniej jednak możliwość ta powinna podlegać pewnym ograniczeniom;
tā kā šī iespēja tomēr būtu jāpakārto noteiktiem nosacījumiem;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
chiny nadzorują swój wywóz do wspólnoty wyrobów podlegających ograniczeniom.
Ķīna uzrauga ierobežoto produktu eksportu uz kopienu.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
laos nadzoruje wywóz do wspólnoty wyrobów podlegających ograniczeniom lub kontroli.
laosa pārrauga savu izstrādājumu, uz kuriem attiecas ierobežojumi vai uzraudzība, eksportu uz kopienu.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
pozycja ta obejmuje kwoty, których wycofanie podlega ograniczeniom czasowym.
Šajā postenī ietver summas, kuras var izņemt tikai pēc noteikta termiņa.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
chorwacja nadzoruje swój wywóz do wspólnoty wyrobów podlegających ograniczeniom lub nadzorowi.
horvātija uzrauga ierobežojumiem un uzraudzībai pakļauto produktu izvešanu kopienā.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto, takie wykorzystywanie podlega wszelkim ograniczeniom nałożonym przez ten organ.
uz šādu izmantošanu turklāt attiecas visi attiecīgās iestādes noteiktie ierobežojumi.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
wprowadzenie go do obrotu i użytkowanie powinno dlatego podlegać jak najostrzejszym ograniczeniom;
tā kā tādēļ attiecībā uz tirgū laišanu un lietošanu jāpiemēro visstingrākie iespējamie ierobežojumi;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
przemieszczanie owiec typu arr/arr z gospodarstw nie powinno podlegać żadnym ograniczeniom;
uz arr/arr aitu izvešanu no saimniecības neattiecas nekādi ierobežojumi;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
wykaz przewoŹnikÓw lotniczych podlegajĄcych ograniczeniom w wykonywaniu przewozÓw w ramach ue [1]
gaisa pĀrvadĀtĀji, kuriem es piemĒro darbĪbas ierobeŽojumus [1]
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
wykaz przewoŹnikÓw lotniczych podlegajĄcych ograniczeniom w wykonywaniu przewozÓw w ramach wspÓlnoty [1]
gaisa pĀrvadĀtĀji, kuriem piemĒro darbĪbas ierobeŽojumus kopienĀ [1]
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
( 1) wymiana guldenów holenderskich przez bank centralny holandii będzie podlegać pewnym ograniczeniom.
februārim( 1) de nederlandsche bank nemaina guldeņus visos gadījumos.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: