Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zagadnienia, których znajomość jest wymagana w przypadku przewoźników zamierzających zaangażować się w transport międzynarodowy
mācību priekšmeti, kuros zināšanas ir obligātas pārvadātājiem, kas vēlas darboties starptautisko pārvadājumu jomā:
tematy, których zadowalająca znajomość jest wymagana w przypadku przewoźników zamierzających zaangażować się jedynie w transport krajowy
mācību priekšmeti, kuros apmierinošas zināšanas ir obligātas pārvadātājiem, kas vēlas darboties vienīgi iekšzemes transporta operācijās.
w świetle braku danych klinicznych nie zaleca się stosowania leku u kobiet w ciąży i kobiet zamierzających zajść w ciążę.
tā kā klīnisko datu par preparāta iedarbību trūkst, to nav ieteicams lietot grūtniecēm un sievietēm, kuras plāno grūtniecību.
preparat filgrastim ratiopharm może być również stosowany u pacjentów zamierzających ofiarować komórki macierzyste krwi do transplantacji w celu uwolnienia tych komórek ze szpiku kości.
Šīs zāles var iegādāties tikai pret recepti.
- ustawodawstwo węgierskie przewiduje automatyczne odstąpienie od oskarżenia wobec osób ujawniających lub zamierzających ujawnić nieznany policji przypadek prania pieniędzy.
- ungārijas tiesību aktos paredzēts automātisks atbrīvojums no jebkādas vajāšanas attiecībā uz personu, kas atklājusi vai uzsākusi tādu noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas faktu atklāšanu, kuri nav zināmi policijas iestādēm.
aby zapewnić równe traktowanie, ten sam krótszy termin na powiadomienie powinien mieć zastosowanie do statków innych państw członkowskich zamierzających dokonać wyładunku w portach hiszpańskich.
lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi, šāds samazināts iepriekšējās paziņošanas laikposms būtu jāpiemēro arī citu dalībvalstu kuģiem, kuri plāno izkraut nozveju spānijas ostās.
obejmie ona częstotliwość i czas trwania inspekcji w odniesieniu do funkcjonowania odpowiednich obcych służb inspekcji weterynaryjnej odpowiedzialnych za kontrolę systemów opieki zdrowotnej w państwach trzecich oraz przedsiębiorstw zamierzających wywozić mięso.
tas ietvertu pārbaudes vizīšu biežumu un laiku attiecībā uz to attiecīgo ārzemju veterinārās pārbaudes dienestiem, kas ir atbildīgi par trešo valstu veselības sistēmu to uzņēmumu pārbaudi, kas gaļu vēlas eksportēt.
(11) państwa członkowskie powinny rygorystycznie monitorować zgodność z regułami bezpieczeństwa statków zamierzających wpłynąć do portów wspólnotowych, niezależnie od ich pochodzenia.
(11) dalībvalstīm intensīvi jāpārbauda, vai kuģi, kas vēlas ienākt kopienas ostā, neatkarīgi no to izcelsmes atbilst drošības noteikumiem.
w przypadku wszystkich pozostałych rodzajów licencji komisja przekaże ministerstwu kwartalne wykazy statków zamierzających prowadzić działalność połowową w granicach określonych dla każdej kategorii połowów w zestawieniach danych połowowych zawartych w protokole co najmniej na 30 dni przed rozpoczęciem okresu ważności wnioskowanych licencji.
citiem licenču veidiem komisija ik ceturksni vismaz 30 dienas pirms pieprasīto licenču spēkā stāšanās iesniedz ministrijai to kuģu sarakstus, kas vēlas zvejot, ņemot vērā ierobežojumus, kuri ir noteikti katrai zvejas kategorijai šajā protokolā iekļautajās zvejas datu tabulās.
wsparcie może przybrać formę lepszych usług informacyjnych i doradczych, poprzez działania w zakresie mentoringu, coachingu i poszukiwania partnerów dla mŚp zamierzających rozwijać innowacyjne projekty transgraniczne, aż po zapewnienie usług wspierających innowacje.
minētais atbalsts varētu izpausties gan kā labākas informēšanas un konsultēšanas pakalpojumi, ko, izmantojot apmācību un partneru meklēšanas pasākumus, sniedz tiem mvu, kas vēlas izstrādāt pārrobežu projektus inovācijas jomā, gan kā inovācijas atbalsta pakalpojumi.
w związku z zawiadomieniem złożonym w 1993 r. komisja dowiedziała się o istnieniu programu pomocy ustanowionego przez region sardynii na rzecz przedsiębiorstw z sektora żeglugi, zamierzających budować, kupować, przebudowywać lub remontować statki.
pēc 1993. gadā iesniegtas sūdzības saņemšanas komisijai kļuva zināms par sardīnijas reģionā piemēroto atbalsta shēmu kuģniecības uzņēmumiem, kas vēlas būvēt, iegādāties, pārbūvēt vai remontēt kuģus.
(7) w celu poprawy sposobu funkcjonowania systemu właściwe organy powinny znać wielkość obrotu produkcji wszystkich członków organizacji producentów, członków innych organizacji producentów oraz indywidualnych producentów zamierzających zakwalifikować się do objęcia systemem pomocy.
(7) lai uzlabotu programmas darbību, kompetentajām iestādēm jāzina visas ražotāju organizācijas, kas laiž tirgū savu biedru, citu ražotāju organizāciju biedru un individuālo ražotāju produkciju un kas vēlas iegūt tiesības, kuras izriet no šīs programmas.
komisja opublikowała zawiadomienie dla przedsiębiorstw zamierzających w 2014 r. przywozić do unii europejskiej lub z niej wywozić substancje kontrolowane, które zubożają warstwę ozonową, oraz dla przedsiębiorstw zamierzających produkować lub przywozić te substancje do celów nieodzownych zastosowań laboratoryjnych i analitycznych w 2014 r. [3] i otrzymała deklaracje dotyczące planowanego przywozu w 2014 r.
komisija ir publicējusi paziņojumu uzņēmumiem, kuri 2014. gadā plāno eiropas savienībā importēt vai no eiropas savienības eksportēt kontrolējamās vielas, kas noārda ozona slāni, un uzņēmumiem, kuri 2014. gadā plāno ražot vai importēt šādas vielas izmantošanai laboratoriskām un analītiskām vajadzībām [3], un rezultātā ir saņēmusi deklarācijas par 2014. gadā plānotajiem importa apjomiem.