From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
powodzenia!
boa sorte!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
czynniki powodzenia:
factores de sucesso:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
przyczyny niepeŁnego powodzenia
razÕes de um Êxito limitado
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
powodzenia i miłej zabawy!
boa sorte e divirta- se!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- szanse powodzenia całego projektu.
- as perspectivas de êxito do esforço global.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
powodzenia! mwarrhh hwwarrrr haarrrr!
boooooa sorte! mwarrhh hwwarrrr haarrrr!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jest to ważne dla powodzenia testu.
isto é importante para um adequado funcionamento do teste.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
czynniki powodzenia w stosowaniu bodźców ekonomicznych
factores de sucesso dos incentivos económicos o
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
decentralizacja struktury to klucz do powodzenia przyszłych działań.
para que os futuros esforços sejam bem sucedidos é preciso uma estrutura descentralizada.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
najważniejsze czynniki powodzenia wzapobieganiu zagrożeniom występującym podczas prac konserwacyjnych
principais factores de êxito na prevenção dos riscos durante as operações de manutenção
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bezpieczeństwo konserwacji wpraktyce – czynniki powodzenia podsumowanie sprawozdania agencji
pôr em prática a manutenção segura — factores de êxito resumo de um relatório da agência
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pacjenci byli w wieku ≥ 18 lat, w przeszłości bez powodzenia t le
o estudo i avaliou 271 doentes com artrite reumatóide activa moderada a grave, com idade ≥ 18 anos, em que uma terapêutica com pelo menos um medicamento anti- reumático modificador da doença não dic
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
szczyt onz 2005 – rozwiązywanie ogólnoświatowych problemów i zapewnienie powodzenia zreformowanej onz
cimeira das nações unidas de 2005 – enfrentar os desafios globais e garantir o êxito da reforma da onu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ich prawdopodobnego wpływu i powodzenia prowadzących do wzrostu popytu na stosowne produkty,
impacto previsível da sua execução na evolução da procura dos produtos em causa,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
dystrybucja wewnętrzna zależy od powodzenia ue-15 jako całości w obniżeniu emisji.
a repartição intracomunitária na ue-15 aplica-se de tal modo que a ue-15 consiga, na globalidade, reduzir efectivamente as emissões.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich prawdopodobnego wpływu i powodzenia prowadzących do wzrostu popytu na stosowne produkty,
- impacto previsível da sua realização em termos de evolução da procura dos produtos em causa,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- brak wyspecjalizowanego doradztwa technicznego, pomagającego w określeniu czynników powodzenia nowych przedsięwzięć.
- de falta de assistência técnica especializada que colabore na determinação das variáveis que podem tornar as novas empresas viáveis.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
cenny wkład tych organizacji na poziomie samorządowym zyskuje uznanie jako niezbędny dla powodzenia jakiejkolwiek inicjatywy.
o valioso trabalho destas organizações ao nível das comunidades locais é reconhecido e essencial para o êxito de toda e qualquer iniciativa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
6 1 4 1 spłata wsparcia wspólnotowego, przyznanego na działania w dziedzinie informatyki w przypadku powodzenia działalności handlowej
6 1 4 1 reembolso do apoio comunitário concedido a acções no domínio da informática em caso de sucesso da exploração comercial
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ten rodzaj zaliczek, zwracanych jedynie w przypadku powodzenia przedsięwzięcia, jest bardzo rozpowszechniony w sektorze lotniczym.
este tipo de adiantamentos reembolsáveis em caso de êxito é muito corrente no sector da aeronáutica.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: