You searched for: opóźnieniu [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
Romanian |
Info |
Nie zaleca się przyjmowania leku Sonata podczas lub bezpośrednio po spożyciu obfitego posiłku, gdyż działanie leku może ulec opóźnieniu.
|
Nu se recomandă să luaţi Sonata în timpul sau după o masă consistentă, întrucât acest lucru poate face ca medicamentul să acţioneze mai încet.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Nie zaleca się przyjmowania leku Zerene podczas lub bezpośrednio po spożyciu obfitego posiłku, gdyż działanie leku może ulec opóźnieniu.
|
Nu se recomandă să luaţi Zerene în timpul sau după o masă consistentă, întrucât acest lucru poate face ca medicamentul să acţioneze mai încet.
|
Last Update: 2012-04-11 |
podstawie wyników badań krwi dotyczących czynności wątroby, może zadecydować o opóźnieniu rozpoczęcia terapii lub o zakończeniu leczenia lekiem APTIVUS;
|
baza testelor sanguine utilizate pentru monitorizarea funcţiei hepatice, să amâne începerea tratamentului cu APTIVUS sau să înceteze tratamentul
|
Last Update: 2012-04-11 |
Zakres i szybkość wchłaniania metforminy z produktu Eucreas 50 mg/ 1000 mg były zmniejszone, gdy lek podawano z pokarmem, co znalazło odzwierciedlenie w zmniejszeniu wartości Cmax o 26%, AUC – o 7% i opóźnieniu czasu Tmax (2 do 4 h).
|
Viteza şi procentul de absorbţie a metforminei din Eucreas 50 mg/ 1000 mg au fost scăzute la administrarea împreună cu alimente, după cum se reflectă prin scăderea Cmax cu 26%, a ASC cu 7% şi Tmax întârziat (2, 0 până la 4, 0 ore).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Zakres i szybkość wchłaniania metforminy z produktu Icandra 50 mg/ 1000 mg były zmniejszone, gdy lek podawano z pokarmem, co znalazło odzwierciedlenie w zmniejszeniu wartości Cmax o 26%, AUC – o 7% i opóźnieniu czasu Tmax (2 do 4 h).
|
Viteza şi procentul de absorbţie a metforminei din Icandra 50 mg/ 1000 mg au fost scăzute la administrarea împreună cu alimente, după cum se reflectă prin scăderea Cmax cu 26%, a ASC cu 7% şi Tmax întârziat (2, 0 până la 4, 0 ore).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Zakres i szybkość wchłaniania metforminy z produktu Zomarist 50 mg/ 1000 mg były zmniejszone, gdy lek podawano z pokarmem, co znalazło odzwierciedlenie w zmniejszeniu wartości C max o 26%, AUC – o 7% i opóźnieniu czasu T max (2 do 4 h).
|
Viteza şi procentul de absorbţie a metforminei din Zomarist 50 mg/ 1000 mg au fost scăzute la administrarea împreună cu alimente, după cum se reflectă prin scăderea C max cu 26%, a ASC cu 7% şi T max întârziat (2, 0 până la 4, 0 ore).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: odzwierciedlenie (Polish - Romanian) | bezpośrednio (Polish - Romanian) | zmniejszeniu (Polish - Romanian)
Users are now asking for help: grigi (Italian>English) | using copper alloy touch surfaces (English>Greek) | lomaoikeus (Finnish>English) | teşik (English>Greek) | kkato (Latin>English) | psychiatre (French>English) | isip bata (Tagalog>English) | mirtp (Dutch>Italian) | enthusiam (English>Tagalog) | what is your holl dav favorite (why) (English>Spanish) | self-proclaimed (English>Greek) | gigio (Italian>English) | 1,6 milliard d’€ (French>English) | smbd (German>English) | recaída (English>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语