You searched for: masz [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
Slovak |
Info |
Nemáte prístup pre zápis do vybratej zložky.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Nie masz praw do zapisu w wybranym katalogu %1.\n\nNazwa: %2
|
Nemáte prístup pre zápis do vybratej %1.\n\nNázov: %2
|
Last Update: 2009-01-01 |
Skonfiguruj serwery proxy, jeśli nie masz bezpośredniego połączenia z Internetem
|
Nakonfigurujte proxy servery, ak nemáte priame pripojenie k Internetu
|
Last Update: 2009-01-01 |
Wyślij do Opera Software informację o witrynie, z którą masz problemy
|
Last Update: 2009-01-01 |
Jeżeli masz problemy z dziedziczną nietolerancją galaktozy, niedoborem laktazy lub zaburzeniami wchłaniania glukozy – galaktozy, nie powinieneś zażywać tego leku.
|
Ak Vám Váš lekár povedal, že máte intoleranciu niektorých druhov cukrov, kontaktujte svojho lekára skôr, ako začnete užívať tento liek.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Błąd: Brak dostępu do wolumenu!Upewnij się, że wybrany wolumen istnieje, nie jest podłączony lub używany przez system albo aplikację, że masz prawa do zapisu i odczytu wolumenu i że nie jest zabezpieczony przed zapisem.
|
Chyba: Ku zväzku nie je možné pristúpiť!Ubezpečte sa, že vybraný zväzok existuje, že nie je pripojený používaný systémom alebo aplikáciou, že máte práva na čítanie/zápis zväzku a že zväzok nie je chránený proti zápisu.
|
Last Update: 2009-01-01 |
UWAGA: Proszę mieć na uwadze, że jeżeli zabraknie prądu podczas szyfrowania istniejących danych w locie, lub kiedy nastąpi błąd systemu przez oprogramowanie lub sprzęt poczas syfrowania w locie TrueCrypt, część danych szyfrowanych może być uszkodzona lub utracona. Dlatego, przed uruchomieniem szyfrowania, proszę upewnić się że masz kopię plików, które szyfrujesz.Czy masz taką kopię?
|
WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while TrueCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt.Do you have such a backup?
|
Last Update: 2009-01-01 |
Hasło będzie wprowadzane w środowisku PRZED uruchomieniem systemu Windows, gdzie inne niż standardowy (USA) układy klawiatury nie są dostępne. Dlatego, hasło MUSI być zawsze wprowadzane przy użyciu standardowego układu klawiatury USA. Do tego celu nie jest jednak konieczne używanie klawiatury fizycznej z układem USA. Program TrueCrypt pozwala automatycznie na bezpieczne wprowadzanie hasła (teraz i w środowisku przed uruchomieniem systemu) nawet jeśli NIE masz prawdziwej klawiatury amerykańskiej.
|
Note: The password will need to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. However, it is important to note that you do NOT need a real US keyboard. TrueCrypt automatically ensures that you can safely type the password (right now and in the pre-boot environment) even if you do NOT have a real US keyboard.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Test (pretest) został przeprowadzony poprawnie.UWAGA: Proszę pamiętać, że jeżeli nastąpi brak zasilania podczas szyfrowania w locie lub nastąpi błąd systemu operacyjnego porzez błąd sprzętowy lub oprogramowanie w czasie szyfrowania w locie część danych może ulec uszkodzniu lub utracie. Dlatego, przed rozpoczęciem szyfrowania, proszę upewnić się, że masz kopię zapasową danych, które chcesz zaszyfrować. Jeżeli nie, proszę zrób teraz kopię plików (możesz kliknąć Odłóż, zrobić kopię plików i później ponownie uruchomić TrueCrypt wybrać 'System' > 'Wznów Przerwany Proces' w celu kontynuowania szyfrowania).Jeżeli jesteś gotów, kliknij Szyfruj aby uruchomić szyfrowanie.
|
The pretest has been successfully completed.WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while TrueCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run TrueCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).When ready, click Encrypt to start encrypting.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Uszkodzony dysk (są fizyczne uszkodzenia dysku) lub uszkodzony kabel, lub uszkodzona pamięć.Proszę sprawdź swój problem ze sprzętem, nie z TrueCrypt. Więc, prosze NIE wysyłać tego błędu/problemu jako błedu z TrueCrypt i proszę NIE pytać o pomoc na forum TrueCrypt. Proszę skontaktować się ze swoim serwisem sprzętu. Dziękuje.Uwaga: Jeżeli błąd pojawia się cały czas w tym samym miejscu, jest prawdopodobne, że masz zły blok na dystku, który może być naprawiony używając innego oprogramowania (zapisz to, może być pomocne, polecenie 'chkdsk /r' nie naprawi tego ponieważ działa tylko na poziomie systemu plików; w niektórych przypadkach, polecenie 'chkdsk' nie wykryje błędu).
|
The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.Please note that this is a problem with your hardware, not with TrueCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in TrueCrypt and please do NOT ask for help with this in the TrueCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.Note: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Aby zaszyfrować dane na tej partycji, proszę postępować według następujących kroków:1) Stwórz wolumen w TrueCrypt na pustej partycji/urządzeniu i zamontuj go.2) Skopiuj wszystkie plik i foldery z partycji, którą chcesz zaszyfrować do zamontowanego wolumenu TrueCrypt (który została stworzony i zamontowany w kroku 1). Tym sposobem, będziesz mógł stworzyć zaszyfrowaną kopię danych i umięścić ją w TrueCrypt.3) Stwórz wolumen TrueCrypt na partycji, którą chcesz zaszyfrować i upewnij się, że masz zaznaczoną opcję (w Wizardzie TrueCrypt) Stwórz zaszyfrowany wolumen i sformatuj go (wewnątrz opcji Szyfruj partycję). Uwaga, wszystkie dane zapisane na partycji zostaną skasowane. Po stworzeniu wolumenu, zamontuj go.4) Skopij wszystkie pliki i foldery z wolumenu TrueCrypt (stworzonego i zamontowanego w kroku 1) do zamontowanego wolumenu TrueCrypt który został stworzony (i zamontowany) w kroku 3.Po wykonaniu powyższych kroków, wszystkie dane będą zaszyfrowane, i dodatkowo, będzie zaszyfrowana kopia tych danych.
|
To encrypt the data on this partition, please follow these steps:1) Create a TrueCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted TrueCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a TrueCrypt-encrypted backup of the data.3) Create a TrueCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the TrueCrypt wizard) you choose the option Create encrypted volume and format it (instead of the option Encrypt partition in place). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.4) Copy all files from the mounted backup TrueCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted TrueCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.After you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Wykonując kolejne kroki, stworzysz dwa wolumeny TrueCrypt (zewnętrzny i ukryty) które będą za pierwszą partycją systemową. Ukryty wolumen będzie zawierał ukryty system operacyjny (OS). TrueCrypt będzie tworzył ukryty OS poprzez skopiowanie partycji systemowej (gdzie obcenie jest zainstalowany i uruchomiony OS) do ukrytego wolumenu. Do zewnętrznego wolumenu, skopiuj jakieś pliki, które NIE będą ukryte. One będą dostępne dal każdego po to aby ujawnić hasło ukrytej partycji OS. Możesz ujawnić hasło do zewnętrznego wolumenu która zawiera ukryty system operacyjny OS.Na koniec, na partycji gdzie aktualnie masz uruchomiony OS, możesz zainstakować nowy OS, zwany dalej pierwszym (decoy) OS, i zaszyfrować go. On nie może zawieraż wrażliwych danych. W sumie, będą trzy hasła. Dwa z nich można ujawnić (do pierwszego (decoy) OS i zewnętrzengo wolumenu). Jeżeli użyjesz terzeciego hasła, zostanie uruchomiony ukryty system operacyjny OS.
|
In the following steps, you will create two TrueCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). TrueCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).Finally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: następujących (Polish - Slovak) | oprogramowanie (Polish - Slovak)
Users are now asking for help: reorganising (English>Danish) | foi (French>Dutch) | teaches (English>Welsh) | technicien titulaire (French>German) | craftspeople (English>French) | informations pratiques (French>English) | ti voglio bene (Italian>French) | moderniseren (Dutch>French) | burstfraktur (Danish>English) | je t aime pour la vie et dieu est avec nous (French>English) | kotzen (Dutch>English) | we should be kind to others (English>Turkish) | getgenderindex (Korean>English) | vignetting (English>Turkish) | ailleurs (English>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语