From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
podobnie od 2005 r. samoocena stanowi również uzupełnienie indywidualnej oceny przeprowadzanej przez dyrektora szkoły w republice czeskiej.
podobne v Českej republike boli individuálne posudky riaditeľom školy doplnené sebahodnotením od roku 2005.
a) sprawienie, aby samoocena szkoły była skuteczną funkcją jako instrument wzmacniający zdolność szkół do poprawy;
a) premeniť sebahodnotenie na účinný nástroj posilňovania schopnosti škôl zlepšovať sa;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wiarygodnym przedsiębiorcom zmodernizowany kodeks celny zapewnia dalsze uproszczenia (samoocena – art. 116 zkc).
prespoľahlivéhospodárskesubjekty poskytujezmodernizovaný colnýkódex ďalšiezjednodušenia(sebahodnotenie – článok 116 mcc).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lgd, jako żywy organizm, będzie się rozwijać przechodząc szereg faz, a w każdej z tych faz samoocena stanowi krok przełomowy:
mas sa ako živý organizmus vyvíja v niekoľkých fázach a v každej z fáz je sebahodnotenie zásadne dôležitým krokom:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Świadomość własnej osobowości, błędy ludzkie i odpowiedzialność, postawy i zachowania, samoocena
pripravenosť osobnosti, ľudská chyba a spoľahlivosť, prístup a správanie, samohodnotenie
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w porównaniu z innymi programami leader+ posiada wyjątkowy potencjał w związku z faktem, że samoocena jest wspierana i częściowo dokonywana na poziomie lgd.
v porovnaní s ostatnými programami má leader+ unikátny potenciál vďaka tomu, že povzbudzuje sebahodnotenie, ktoré čiastočne aj robí na úrovni mas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jednakże ewaluacja nie powinna być jedynie wymogiem formalnym: regularna samoocena jest przydatnym narzędziem pozwalającym na wyciągnięcie wniosków, poprawienie zarządzania oraz na dzielenie się dobrą praktyką.
hodnotenie by však nemalo byť len formálnou požiadavkou: pravidelné sebahodnotenie je užitočným nástrojom na poučenie sa z vlastných chýb, zlepšovanie riadenia a odovzdávanie osvedčených postupov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(13) ocena jakości oraz samoocena szkoły w szczególności są narzędziami właściwie nadającymi się do zwalczania problemu przedwczesnego rezygnowania z dalszego kształcenia przez młodych ludzi oraz problemu wykluczenia społecznego w ogóle.
(13) hodnotenie kvality, a najmä sebahodnotenie samotnými školami, sú veľmi vhodné nástroje pre boj za zníženie počtu neplnoletých, ktorí predčasne opúšťajú školy, a proti sociálnemu vylúčeniu vo všeobecnosti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. zmiana zasad regulujących ocenę ograniczeń bezpośrednio związanych i koniecznych dla dokonania koncentracji (zwanych dalej także: "dodatkowymi ograniczeniami") wprowadza zasadę samooceny takich ograniczeń. odzwierciedla to zamiar prawodawcy, aby nie zobowiązywać komisji do oceny dodatkowych ograniczeń i indywidualnego ustosunkowywania się do nich. traktowanie dodatkowych ograniczeń zgodnie z rozporządzeniem we w sprawie połączeń zostało dokładniej wyjaśnione w 21 motywie preambuły do rozporządzenia we w sprawie połączeń, który stanowi, że "decyzje komisji stwierdzające, iż koncentracje są zgodne ze wspólnym rynkiem w stosowaniu niniejszego rozporządzenia, powinny automatycznie obejmować takie ograniczenia, bez konieczności rozpatrywania ich przez komisję w indywidualnych przypadkach." podczas gdy motyw ten przewiduje, że komisja sprawuje funkcję wspierającą w przypadku pojawienia się nowych lub nierozwiązanych kwestii powodujących poważną niepewność, we wszystkich innych sytuacjach samoocena, czy i do jakiego stopnia przedsiębiorstwo może traktować swoje umowy jako pomocnicze w stosunku do transakcji należy do samego przedsiębiorstwa. spory na tle tego, czy ograniczenia są bezpośrednio związane i konieczne dla dokonania koncentracji, a tym samym automatycznie objęte decyzją komisji o zezwoleniu na ich wprowadzenie, mogą być rozstrzygane przed sądami krajowymi.
2. zmeny a doplnky pravidiel riadiacich stanovenie obmedzení, ktoré s koncentráciou priamo súvisia a sú nevyhnutné na jej uskutočnenie (ďalej uvádzané ako "pomocné obmedzenia"), zavádzajú princíp stanovenia takýchto obmedzení samotným podnikom. toto odráža zámer zákonodarcu, aby komisia nebola povinná stanoviť a individuálne riešiť pomocné obmedzenia. riešenie pomocných obmedzení v rámci nariadenia es o fúziách je bližšie vysvetlené v odôvodnení (21) úvodných ustanovení nariadenia es o fúziách, podľa ktorého "rozhodnutia komisie vyhlasujúce koncentrácie za zlučiteľné so spoločným trhom sa pri uplatňovaní tohto nariadenia majú automaticky týkať takýchto obmedzení bez toho, aby komisia musela takéto obmedzenia stanovovať v jednotlivých prípadoch". zatiaľ čo odôvodnenie predpokladá, že komisia bude vykonávať reziduálnu funkciu s ohľadom na špecifické nové alebo nevyriešené otázky umožňujúce vznik skutočnej neistoty, vo všetkých iných prípadoch je úlohou dotknutých podnikov stanoviť, či a do akej miery možno ich dohody považovať pri transakcii za pomocné. spory o tom, či obmedzenia s koncentráciou priamo súvisia a sú na jej uskutočnenie nevyhnutné, a preto automaticky zahrnuté do rozhodnutia komisie o povolení, môžu vyriešiť vnútroštátne súdy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting