Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
w swoim przemówieniu inauguracyjnym obiecałem odwiedzać regiony
na podlagi tega sem ugotovil, da je za evropski parlament bolj pomembno, da do zadnjega izkoristi vse svoje možnosti vpliva, kot pa da tarna nad pomanjkanjem pristojnosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sam j. santer tak to ujął w swoim wystąpieniu inauguracyjnym.
v svojem govoru ob imenovanju je to sprejel tudi santer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komitet powołuje sekcje specjalistyczne po każdym odnowieniu czteroletniej kadencji na posiedzeniu inauguracyjnym.
odbor oblikuje strokovne skupine po izteku štiriletnega obdobja oz. po novih volitvah na ustanovnem zasedanju.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
dimitris dimitriadis w przemówieniu inauguracyjnym, które wygłosił następnego dnia, wstępnie zarysował swój program.
v svojem nastopnem govoru naslednjega dne je g.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oświadczenie należy sporządzić po wyborach powszechnych, w miarę możliwości nie później niż sześć dni przed inauguracyjnym posiedzeniem parlamentu.
po splošnih volitvah se izjava, če je le mogoče, poda najpozneje šest dni pred ustanovno sejo parlamenta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jakwspomniałem w swoim przemówieniu inauguracyjnym,kraje te w 2050 r. będą wzorcem zarówno dla nas, jak i dla gospodarki światowej.
kot sem dejal vnastopnem govoru: ti državi bosta v letu 2050predstavljali merilo za nas in tudi za svetovnogospodarstvo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
motyw przewodni mojego programu jest taki sam jak w moim przemówieniu inauguracyjnym, mianowicie„przedsiębiorczość o ludzkiej twarzy”.
vodilni motiv mojega programa je enak kot v mojem nastopnem govoru: podjetništvo s človeškim obrazom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hymn odgrywany jest przed każdym posiedzeniem inauguracyjnym oraz na innych uroczystych posiedzeniach, w szczególności na powitanie głów państw lub szefów rządów bądź na powitanie nowych posłów po rozszerzeniu unii.
himna se predvaja ob začetku vsake ustanovne seje in ob drugih slovesnih sejah, zlasti v dobrodošlico voditeljem držav in vlad ali v pozdrav novim poslancem po širitvah.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w swoim wystąpieniu inauguracyjnym jacques delors zwrócił uwagę na problem równowagi między społeczeństwem a jednostką w epoce opinii publicznej i „makdonaldyzacji mediów”.
v svojem uvodnem govoru je jacques delors načel vprašanje o ravnovesju med družbo in posameznikom v stoletju prevlade javnega mnenja in„mcdonaldizacije“ medijev.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uważać się będzie, że dyrektor ten został wybrany przez radę gubernatorów na jej posiedzeniu inauguracyjnym zgodnie z ustępem 3 artykułu 26 niniejszej umowy, jeżeli został on wybrany w okresie, w którym pierwszy zarząd będzie odbywał kadencję.
za takega direktorja se šteje, da ga je izvolil svet guvernerjev na svojem ustanovitvenem zasedanju v skladu z odstavkom 3 člena 26 tega sporazuma, če je izvoljen v obdobju, ko prvi odbor direktorjev opravlja to dolžnost.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bank ustali miejsce płatności w ramach niniejszego artykułu nie później niż jeden miesiąc po spotkaniu inauguracyjnym rady gubernatorów, pod warunkiem że przed takim ustaleniem płatność pierwszej raty, o której mowa w ustępie 1 niniejszego artykułu, zostanie dokonana na rzecz europejskiego banku inwestycyjnego jako administratora banku.
banka najkasneje en mesec po otvoritvenem zasedanju sveta guvernerjev določi kraj katerega koli plačila po tem členu, pod pogojem, da se pred tako določitvijo evropski investicijski banki, kot skrbnici banke, izvede plačilo prvega obroka iz odstavka 1 tega člena.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dyrektorzy są wybierani na okres trzech (3) lat i mogą być wybrani na drugą kadencję, pod warunkiem że pierwszy zarząd zostanie wybrany przez radę gubernatorów na jej spotkaniu inauguracyjnym i będzie pełnić swe funkcje aż do następnego bezpośrednio następującego dorocznego spotkania rady gubernatorów lub, gdy zarząd podejmie taką decyzję na tym spotkaniu dorocznym, do następnego dorocznego spotkania.
direktorji opravljajo to dolžnost tri (3) leta in so lahko znova izvoljeni, če svet guvernerjev izvoli prvi odbor direktorjev na svojem otvoritvenem zasedanju, in opravlja to dolžnost do prvega naslednjega letnega zasedanja sveta guvernerjev ali, če slednji svet tako odloči na svojemu letnem zasedanju, vse do naslednjega letnega zasedanja.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: