Results for najkorzystniejszą translation from Polish to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Slovenian

Info

Polish

najkorzystniejszą

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Slovenian

Info

Polish

dzięki temu cechują się najkorzystniejszą ceną w stosunku do mocy.

Slovenian

iz tega sledi tudi najnižji strošek na vat moči.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

najkorzystniejszą dla pacjenta kombinację leków ustala lekarz prowadzący.

Slovenian

vaš zdravnik se bo z vami pogovoril, katera kombinacija zdravil je najprimernejša za vas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

zasada wydajności związana jest z najkorzystniejszą zależnością między wykorzystanymi zasobami a osiągniętym wynikiem.

Slovenian

načelo učinkovitosti se nanaša na najboljše razmerje med uporabljenimi sredstvi in doseženimi rezultati.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zasada wydajności wiąże się z jak najkorzystniejszą relacją pomiędzy wykorzystanymi zasobami a osiągniętymi wynikami.

Slovenian

načelo učinkovitosti se nanaša na najboljše razmerje med uporabljenimi sredstvi in doseženimi rezultati.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zdaniem zarządcy najkorzystniejszą cenę za aktywa przedsiębiorstwa można było uzyskać poprzez sprzedaż przedsiębiorstwa celem kontynuacji jego działalności.

Slovenian

po mnenju stečajnega upravitelja bi bilo mogoče najbolj ugodno ceno za premoženje doseči tako, da bi se podjetje prodalo kot še vedno delujoče podjetje.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

poszczególne kryteria określające ofertę najkorzystniejszą ekonomicznie lub zapewniającą najlepszy wskaźnik wartości do ceny należy sformułować zuwzględnieniem następujących zasad:

Slovenian

posamezna merila, skaterimi se bo določila ekonomsko najugodnejša ponudba, morajo biti oblikovana tako, da:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w ogłoszeniu o zamówieniu lub w zaproszeniu do składania ofert ebc określa, czy zamierza udzielić zamówienia oferentowi, który przedstawi ofertę najkorzystniejszą ekonomicznie, czy też oferentowi oferującemu najniższą cenę.

Slovenian

ecb mora v obvestilu o naročilu ali v povabilu k oddaji ponudbe navesti, ali namerava oddati naročilo ponudniku, ki predloži ekonomsko najugodnejšo ponudbo, ali ponudniku, ki ponudi najnižjo ceno.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

mając na uwadze fakt, że rekompensata z tytułu obowiązku świadczenia usług publicznych nie uwzględnia żadnego elementu zysku, komisja uznaje tym samym, że obowiązek został spełniony za cenę najkorzystniejszą dla danej społeczności.

Slovenian

ob upoštevanju dejstva, da nadomestila za obveznost javnih storitev ne vključujejo nobenega deleža dobička, komisija sklepa, da je obveznost javnih storitev izpolnjena z najmanjšimi stroški za skupnost.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

europejski bank centralny (ebc) przestrzega zasady efektywności pod względem kosztów i stara się uzyskać w drodze zamówień najkorzystniejszą cenę na towary, usługi oraz roboty budowlane w stosunku do ich jakości.

Slovenian

evropska centralna banka (ecb) je zavezana načelu stroškovne učinkovitosti ter si pri oddaji naročil blaga, storitev in gradenj prizadeva dosegati najvišjo vrednost za vložena sredstva.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jednakże komisja zauważa, że władze słowenii wykazały, iż w omawianej sprawie wybór elektrowni w trbovlje był jedynym wyborem, który zapewniał świadczenie usług w ogólnym interesie gospodarczym za cenę najkorzystniejszą dla danej społeczności, uwzględniając ograniczenia natury praktycznej i prawnej występujące w tej sprawie.

Slovenian

toda komisija ugotavlja, da je slovenija dokazala, da je v zadevnem primeru izbira elektrarne trbovlje omogočila zagotavljanje storitve splošnega gospodarskega pomena z najnižjimi stroški za skupnost, v skladu s posebnimi dejanskimi in pravnimi ovirami, ki prevladujejo v tem primeru.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,331,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK