Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dołączone    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Igły nie są dołączone do opakowania
http://www.emea.europa.eu/

Las agujas no se incluyen en el estuche.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Dodatkowo do każdej fiolki dołączone są:
http://www.emea.europa.eu/

Adicionalmente, para cada vial la caja contiene:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dodatkowo do każdej fiolki dołączone są:
http://www.emea.europa.eu/

13 Adicionalmente, la caja contiene:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Do każdego opakowania dołączone są 3 łyżki miarowe.
http://www.emea.europa.eu/

Cada caja viene con tres cucharas graduadas.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Wstrzykiwacz Preotact i igły nie są dołączone do opakowania.
http://www.emea.europa.eu/

La pluma de Preotact y las agujas no están incluidas.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dołączone są trzy łyżeczki różnej wielkości do dozowania leku.
http://www.emea.europa.eu/

Se incluyen tres cucharillas de medida con diferentes medidas.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Przeczytać i wykonywać instrukcje dołączone do pompy infuzyjnej.
http://www.emea.europa.eu/

Lea y siga las instrucciones que acompañan a la bomba de perfusión.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- 2 gaziki do przemywania (nie są dołączone do opakowania).
http://www.emea.europa.eu/

- 2 torundas para la limpieza (no suministradas con el envase).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

- 2 gaziki do przemywania (nie są dołączone do opakowania).
http://www.emea.europa.eu/

- 2 gasas de limpieza (no suministradas en el envase)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

22 ZMIANY, KTÓRE ZOSTANĄ DOŁĄCZONE DO ODPOWIEDNIEJ CZĘŚCI ULOTKI DLA PACJENTA
http://www.emea.europa.eu/

22 CORRECCIONES A INCLUIR EN LAS SECCIONES RELEVANTES DEL PROSPECTO
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

17 ZMIANY, KTÓRE ZOSTANĄ DOŁĄCZONE DO ODPOWIEDNIEJ CZĘŚCI CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO
http://www.emea.europa.eu/

17 CORRECCIONES A INCLUIR EN LAS SECCIONES RELEVANTES DEL RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Postanowienia niniejszego załącznika są dołączone do Umowy, stanowiąc jej integralną część.
http://www.ecb.int/

Las disposiciones del presente anexo se incorporarán al Acuerdo y formarán parte integrante del mismo.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Deklaracje dołączone do Aktu końcowego konferencji międzyrządowej, która przyjęła Traktat z Lizbony
http://www.ecb.int/

Declaraciones anejas al Acta Final de la Conferencia Intergubernamental que ha adoptado el Tratado de Lisboa
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Do opakowania zawierającego ampułko- strzykawkę bez igły, mogą być dołączone oddzielnie jedna lub 2 igły.
http://www.emea.europa.eu/

En el envase externo pueden estar disponibles 1 o 2 agujas separadas en la presentación que contiene la jeringa precargada sin aguja fija.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

25 preparatu EVICEL w połączeniu z aplikatorem lub dodatkowym zakończeniem dołączone są do opakowania aplikatora i akcesoriów.
http://www.emea.europa.eu/

En el envase del aplicador y de la boquilla accesoria se adjuntan prospectos con instrucciones detalladas para utilizar EVICEL con ambos dispositivos.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Przygotować waciki nasączone alkoholem oraz plastry, jeżeli istnieje taka potrzeba (nie są dołączone do opakowania).
http://www.emea.europa.eu/

Prepare torundas de algodón humedecidas en alcohol y apósitos de tipo tirita (no suministrados) si los necesita.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Do pudełka tekturowego dołączone są polipropylenowa miarka dozująca i pipeta z polipropylenu i polietylenu o niskiej gęstości.
http://www.emea.europa.eu/

Cada estuche contiene un frasco y un tapón medidor calibrado de polipropileno y un cuentagotas calibrado de polietileno de baja densidad y polipropileno.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Przygotować waciki nasączone alkoholem oraz plastry, jeżeli istnieje tak potrzeba (nie są dołączone do opakowania).
http://www.emea.europa.eu/

Prepare torundas de algodón humedecidas en alcohol y apósitos de tipo tirita (no suministrados) si los necesita.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Do pudełka tekturowego dołączone są miarka dozująca i pipeta 2 ml z polipropylenu i polietylenu o niskiej gęstości.
http://www.emea.europa.eu/

En el estuche se incluye un tapón medidor calibrado y un cuentagotas calibrado de 2ml.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Uaktualnione ostrzeżenia odnoszące się do myśli i zachowań samobójczych zostaną dołączone do Informacji o produkcie dotyczącej atomoksetyny.
http://www.emea.europa.eu/

En la información del producto correspondiente a Atomoxetina se incluirán advertencias actualizadas sobre el riesgo de pensamientos y comportamiento suicidas.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  międzyrządowej (Polish - Spanish) | polipropylenowa (Polish - Spanish) | zawierającego (Polish - Spanish) | zakończeniem (Polish - Spanish)


Users are now asking for help: jako (Swahili>English) | nakatayo (Tagalog>English) | province (Tagalog>English) | unblinded (English>French) | ändringsskrivelserna (Swedish>English) | montaggio 4 (Italian>English) | figuran (Spanish>French) | dagsprogrammet (Swedish>English) | genehmigungsantrags (German>Czech) | ca t prends les trips ca te prends la tête (French>Spanish) | low cost (Italian>English) | manufacturero (Spanish>Hebrew) | duuda (English>French) | samahan mo ako (Tagalog>Korean) | bato-bato sa langit ang tamaan wag magalit (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语