You searched for: dotyczącymi [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
Spanish |
Info |
Poza zaleceniami dotyczącymi dawki podtrzymującej, Komitet ds.
|
La posología propuesta se encuadra dentro de las recomendaciones actuales.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Stwierdzono nieznaczne rozbieżności pomiędzy zaleceniami dotyczącymi dawkowania.
|
Se identificaron pequeñas divergencias entre las recomendaciones posológicas.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Należy zapoznać się z przeciwwskazaniami dotyczącymi używania pomp insulinowych.
|
Para conocer las contraindicaciones relacionadas con el uso de las bombas de insulina, ver el manual técnico.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Zaleca się zapoznanie ze standardowymi wytycznymi dotyczącymi kontrolowania dyslipidemii.
|
Se recomienda la consulta de guias estándar para el tratamiento de la dislipemia.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Propozycje te jednak nie były zgodne z danymi dotyczącymi biorównoważności.
|
Sin embargo, dichas propuestas no estaban en consonancia con los datos de bioequivalencia.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Należy postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi dawkowania u osób dorosłych.
|
Se deben seguir las mismas recomendaciomes posológicas las indicadas para adultos.
|
Last Update: 2012-04-11 |
W celu zapoznania się z dalszymi szczegółami dotyczącymi stosowania inhalatora insulinowego le
|
Para más detalles acerca del uso del inhalador de insulina, ver las instrucciones de uso (IDU). ic
|
Last Update: 2012-04-11 |
W celu zapoznania się z dalszymi szczegółami dotyczącymi stosowania inhalatora insulinowego Pr
|
Para más detalles acerca del uso del inhalador de insulina, ver las instrucciones de uso (IDU). ic
|
Last Update: 2012-04-11 |
Sposób przechowywania powinien być zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi materiałów radioaktywnych.
|
La conservación debe realizarse de conformidad con las normas nacionales sobre materiales radiactivos.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Sposób przechowywania powinien być zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi substancji radioaktywnych.
|
19 La conservación debe realizarse de conformidad con las normas locales para sustancias radiactivas.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Sposób przechowywania powinien być zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi substancji radioaktywnych.
|
La conservación deberá realizarse de conformidad con las normas locales para sustancias radiactivas.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Procedura badania nie była zgodna z metodami dotyczącymi testu kontrolowanego lub krytycznego.
|
El procedimiento de ensayo no siguió los métodos de un ensayo controlado o crítico.
|
Last Update: 2012-04-11 |
- Poziom 3 podziału geograficznego połączony z danymi dotyczącymi jedynie całkowitej działalności.
|
el nivel 3 del desglose geográfico combinado con los datos del total de la actividad únicamente. ES
|
Last Update: 2012-03-19 |
8 Zgodnie z danymi dotyczącymi innych pochodnych sulfonylomocznika, hipoglikemia może być długotrwała.
|
8 De acuerdo con lo que se conoce sobre otras sulfonilureas la hipoglucemia puede ser duradera.
|
Last Update: 2012-04-11 |
CHMP zapoznał się dokładnie z istniejącymi danymi technicznymi i klinicznymi dotyczącymi szczepionki PROCOMVAX.
|
El CHMP examinó a fondo todos los datos técnicos y clínicos disponibles sobre PROCOMVAX.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Wraz z okresowymi raportami dotyczącymi bezpieczeństwa leczenia (PSUR) będą dostarczane raporty progresji.
|
Se enviarán informes de progreso al enviar la información de los PSUR.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Należy zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi opóźnienia podania dawki i modyfikacji dawki kapecytabiny.
|
Debe consultarse la ficha técnica de capecitabina para las recomendaciones sobre retraso y reducción de dosis de capecitabina.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Należy zawsze postępować zgodne z zaleceniami lekarza dotyczącymi stosowania leku VIRAMUNE u dziecka.
|
Siga exactamente las instrucciones de administración de VIRAMUNE indicadas por el médico de su hijo para que su hijo utilice VIRAMUNE.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Transakcje są wykonywane zgodnie z zasadami rynkowymi dotyczącymi instrumentu dlużnego wykorzystanego w transakcji.
|
Estas operaciones se realizan con arreglo a las convenciones de mercado del instrumento de renta fija utilizado en la transacción.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Z wszelkimi innymi pytaniami dotyczącymi stosowania tego leku należy zwracać się do lekarza lub farmaceuty.
|
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este producto, pregunte a su médico o farmacéutico
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: biorównoważności (Polish - Spanish) | przeciwwskazaniami (Polish - Spanish) | sulfonylomocznika (Polish - Spanish) | podtrzymującej (Polish - Spanish)
Users are now asking for help: kostnadsincitamentet (Swedish>English) | cállate tu boca (Spanish>English) | acciaio legato (Italian>English) | sicherheitsleistungen (German>French) | upon (Swedish>Italian) | wbrew (Polish>English) | bestandsbeheerder (Dutch>English) | fille soumise (French>Italian) | radial (German>Greek) | fliehen (German>Greek) | investeringsprioriteringarna (Swedish>English) | epple (German>French) | glocke (German>Greek) | löschen (German>Greek) | hamma (French>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语