Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: między    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Różnice między leczeniem
http://www.emea.europa.eu/

Permanecieron con el régimen de
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Przerwy między wstrzyknięciami:
http://www.emea.europa.eu/

Intervalo posológico:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Są to między innymi:
http://www.emea.europa.eu/

Algunos ejemplos incluyen:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dwustronne interakcje między lekami
http://www.emea.europa.eu/

Interacciones bidireccionales
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Lek zawiera między innymi laktozę
http://www.emea.europa.eu/

También contiene lactosa.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Podstawowe różnice między trzema rozporządzeniami
http://www.ecb.int/

Principales diferencias entre los tres reglamentos
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 2
Quality:

Zawiera między innymi laktozę jednowodną.
http://www.emea.europa.eu/

Contiene, entre otros, lactosa monohidrato.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

τ = przerwa między dawkami, np.
http://www.emea.europa.eu/

τ = intervalo de dosificación, p.ej.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Możliwe objawy niepożądane to między innymi:
http://www.emea.europa.eu/

Los efectos adversos pueden ser los siguientes:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Rozstrzyganie sporów między krajowymi organami nadzoru
http://www.ecb.int/

Solución de diferencias entre autoridades nacionales de supervisión
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Między wlewami mogą wystąpić następujące reakcje:
http://www.emea.europa.eu/

En el espacio de tiempo entre perfusiones, puede ocurrir lo siguiente:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Zaobserwowano zjawisko krzyżowej oporności między fluorochinolonami.
http://www.emea.europa.eu/

Se observa resistencia cruzada con otras fluoroquinolonas.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tabletki zawierają między innymi także mannitol.
http://www.emea.europa.eu/

Los comprimidos contienen también manitol.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

b) między rachunkiem w PM a subkontami uczestnika;
http://www.ecb.int/

b) entre la cuenta del módulo de pagos y las subcuentas del parti ­ cipante;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Lek zawiera między innymi E216, E218 i maltitol.
http://www.emea.europa.eu/

E216, E218, maltitol y otros excipientes.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nie zachodzą interakcje farmakokinetyczne między lamotryginą i pregabaliną.
http://www.emea.europa.eu/

No existen interacciones farmacocinéticas entre lamotrigina y pregabalina.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Częstość przypadków ACS przypadała także między 25% a 33%.
http://www.emea.europa.eu/

La frecuencia de los casos de síndrome torácico agudo también se redujo en un 25-33%.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

WYKRES 4 Powiązania między systemami rozrachunku papierów wartościowych
http://www.ecb.int/

GRÁFICO 4 Enlaces entre sistemas de liquidación de valores
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Współpraca między właściwymi organami i wymiana informacji 10.
http://www.ecb.int/

Cooperación entre autoridades competentes e intercambio de información 10.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Artykuł 11 Rozstrzyganie sporów między właściwymi organami 1.
http://www.ecb.int/

Artículo 11 Solución de diferencias entre las autoridades competentes 4.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  fluorochinolonami (Polish - Spanish) | wstrzyknięciami (Polish - Spanish) | wartościowych (Polish - Spanish)


Users are now asking for help: baldo (German>Italian) | incus (Latin>French) | solo per compiacermi (Italian>English) | widget (French>Italian) | bonjour, (French>Russian) | vien (Italian>Spanish) | esquisse (French>Portuguese) | leggere (Italian>Spanish) | escrevo para você depois (Portuguese>Italian) | veneto (Italian>Slovenian) | sentire urlare qualcuno (Italian>English) | cupi (Latin>English) | replay me dear (English>Portuguese) | to show that anyone (English>Tagalog) | newport (English>Welsh)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语