You searched for: między [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
Spanish |
Info |
Różnice między leczeniem
|
Permanecieron con el régimen de
|
Last Update: 2012-04-11 |
Przerwy między wstrzyknięciami:
|
Intervalo posológico:
|
Last Update: 2012-04-11 |
Są to między innymi:
|
Algunos ejemplos incluyen:
|
Last Update: 2012-04-11 |
Dwustronne interakcje między lekami
|
Interacciones bidireccionales
|
Last Update: 2012-04-11 |
Lek zawiera między innymi laktozę
|
También contiene lactosa.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Podstawowe różnice między trzema rozporządzeniami
|
Principales diferencias entre los tres reglamentos
|
Last Update: 2012-03-19 |
Zawiera między innymi laktozę jednowodną.
|
Contiene, entre otros, lactosa monohidrato.
|
Last Update: 2012-04-11 |
τ = przerwa między dawkami, np.
|
τ = intervalo de dosificación, p.ej.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Możliwe objawy niepożądane to między innymi:
|
Los efectos adversos pueden ser los siguientes:
|
Last Update: 2012-04-11 |
Rozstrzyganie sporów między krajowymi organami nadzoru
|
Solución de diferencias entre autoridades nacionales de supervisión
|
Last Update: 2012-03-19 |
Między wlewami mogą wystąpić następujące reakcje:
|
En el espacio de tiempo entre perfusiones, puede ocurrir lo siguiente:
|
Last Update: 2012-04-11 |
Zaobserwowano zjawisko krzyżowej oporności między fluorochinolonami.
|
Se observa resistencia cruzada con otras fluoroquinolonas.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Tabletki zawierają między innymi także mannitol.
|
Los comprimidos contienen también manitol.
|
Last Update: 2012-04-11 |
b) między rachunkiem w PM a subkontami uczestnika;
|
b) entre la cuenta del módulo de pagos y las subcuentas del parti cipante;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Lek zawiera między innymi E216, E218 i maltitol.
|
E216, E218, maltitol y otros excipientes.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Nie zachodzą interakcje farmakokinetyczne między lamotryginą i pregabaliną.
|
No existen interacciones farmacocinéticas entre lamotrigina y pregabalina.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Częstość przypadków ACS przypadała także między 25% a 33%.
|
La frecuencia de los casos de síndrome torácico agudo también se redujo en un 25-33%.
|
Last Update: 2012-04-11 |
WYKRES 4 Powiązania między systemami rozrachunku papierów wartościowych
|
GRÁFICO 4 Enlaces entre sistemas de liquidación de valores
|
Last Update: 2012-03-19 |
Współpraca między właściwymi organami i wymiana informacji 10.
|
Cooperación entre autoridades competentes e intercambio de información 10.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Artykuł 11 Rozstrzyganie sporów między właściwymi organami 1.
|
Artículo 11 Solución de diferencias entre las autoridades competentes 4.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: fluorochinolonami (Polish - Spanish) | wstrzyknięciami (Polish - Spanish) | wartościowych (Polish - Spanish)
Users are now asking for help: baldo (German>Italian) | incus (Latin>French) | solo per compiacermi (Italian>English) | widget (French>Italian) | bonjour, (French>Russian) | vien (Italian>Spanish) | esquisse (French>Portuguese) | leggere (Italian>Spanish) | escrevo para você depois (Portuguese>Italian) | veneto (Italian>Slovenian) | sentire urlare qualcuno (Italian>English) | cupi (Latin>English) | replay me dear (English>Portuguese) | to show that anyone (English>Tagalog) | newport (English>Welsh)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语