Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: niebezpieczeństwa    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Lekarze powinni być świadomi niebezpieczeństwa nadużywania fentanylu.
http://www.emea.europa.eu/

Los médicos deben considerar el riesgo de abuso del fentanilo.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Zmiany te uważane są za zjawisko specyficzne gatunkowo i nie stanowią niebezpieczeństwa w związku z klinicznym zastosowaniem ropinirolu.
http://www.emea.europa.eu/

Estas lesiones son consideradas específicas de especie y no constituyen un riesgo para el uso clínico de ropinirol.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Położenie pulsoksymetrów powinno być zmieniane przynajmniej co 10 – 15 min, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa wystąpienia miejscowych oparzeń skóry.
http://www.emea.europa.eu/

Los oxímetros deben ser recolocados al menos cada 10-15 minutos para evitar el riesgo de quemaduras cutáneas locales.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Całość wyników badań przedklinicznych nie wskazuje na występowanie istotnego niebezpieczeństwa dla ludzi związanego ze stosowaniem preparatu Zerene w zalecanych dawkach.
http://www.emea.europa.eu/

La media de los resultados de los estudios preclínicos no sugieren ningún peligro de seguridad significativo con el uso de Zerene a las dosis recomendadas en humanos.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Całość wyników badań przedklinicznych nie wskazuje na występowanie istotnego niebezpieczeństwa dla ludzi związanego ze stosowaniem preparatu Zerene w zalecanych dawkach.
http://www.emea.europa.eu/

En general, los resultados de los estudios preclínicos no sugieren ningún peligro de seguridad significativo con el uso de Zerene a las dosis recomendadas en humanos.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Całość wyników badań przedklinicznych nie wskazuje na występowanie istotnego niebezpieczeństwa dla ludzi związanego ze stosowaniem preparatu Sonata w zalecanych dawkach.
http://www.emea.europa.eu/

La media de los resultados de los estudios preclínicos no sugieren ningún peligro de seguridad significativo con el uso de Sonata a las dosis recomendadas en humanos.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dane niekliniczne dotyczące genotoksyczności i miejscowej tolerancji, w tym po przypadkowym podaniu innym niż wlew dożylny, nie wykazały znaczącego niebezpieczeństwa dla ludzi.
http://www.emea.europa.eu/

Los datos no clínicos de genotoxicidad y tolerancia local, incluida la administración accidental por vías diferentes a las de la perfusión, no indicaron un riesgo especial para los humanos.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dane niekliniczne nie wykazują specjalnego niebezpieczeństwa dla ludzi w oparciu o konwencjonalne badania farmakologiczne bezpieczeństwa, toksyczności wielokrotnych dawek, rakotwórczości czy genotoksyczności.
http://www.emea.europa.eu/

Los datos preclínicos no muestran riesgos especiales para los seres humanos según los estudios convencionales de farmacología de seguridad, toxicidad a dosis repetidas, potencial carcinogénico o genotoxicidad.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

-* w sektorze chemicznym:( a) niebezpieczne instalacje wg dyrektywy Seveso II( dyrektywy Rady 96/82/ WE z dnia 9 grudnia 1996 r. w sprawie kontroli niebezpieczeństwa poważnych awarii związanych z substancjami niebezpiecznymi[ dyrektywy Seveso II] zmienionej dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2003/105/ WE z dnia 16 grudnia 2003 r.);
http://www.ecb.int/

-* En el sector químico:( a) Instalaciones peligrosas reguladas por la Directiva Seveso II( Directiva 96/82/ CE del Consejo, de 9 de diciembre de 1996, relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas( Directiva Seveso II) modificada por la Directiva 2003/105/ CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de diciembre de 2003)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  niebezpieczeństwa (Polish - Spanish) | genotoksyczności (Polish - Spanish) | rakotwórczości (Polish - Spanish) | pulsoksymetrów (Polish - Spanish)


Users are now asking for help: marginazione (Italian>French) | lance (Italian>French) | faveurs (French>Latin) | life the heart is always right (English>Italian) | terima (Indonesian>English) | harkis (French>Italian) | odletem (Czech>Slovak) | nature (Italian>French) | 310mm (English>French) | i find it really hard going (English>Italian) | multilettura (Italian>French) | voulez-vous faire rendezvous (French>English) | dans le bon vin (French>Latin) | eppadi iruka (Tamil>English) | alis volat propriis (Latin>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语