Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nieprawidłowego    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

nieprawidłowego rytmu serca,
http://www.emea.europa.eu/

ritmo cardiaco anormal
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

nieprawidłowego lub niespodziewanego krwawienia.
http://www.emea.europa.eu/

signos de hemorragia inusual o inesperada.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Odnotowano również przypadki nieprawidłowego przewodnictwa elektrycznego w sercu oraz drgawki.
http://www.emea.europa.eu/

Se han comunicado casos de anomalías en la conducción eléctrica del corazón y convulsiones.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Wzrost stężenia alfa- fetoproteiny w surowicy może być oznaką nieprawidłowego leczenia.
http://www.emea.europa.eu/

El aumento de la concentración de alfafetoproteína sérica puede ser un signo de tratamiento inadecuado.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Badanie palpacyjne jamy brzusznej powinno być wystarczające dla wykrycia nieprawidłowego powiększenia śledziony.
http://www.emea.europa.eu/

Para detectar un aumento anómalo del volumen esplénico, basta con realizar una palpación abdominal.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Badanie palpacyjne jamy brzusznej powinno być wystarczające dla wykrycia nieprawidłowego powiększenia śledziony.
http://www.emea.europa.eu/

Para detectar un aumento anómalo del volumen esplénico basta con realizar palpación abdominal.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jednak w trakcie badań klinicznych nie stwierdzano nieprawidłowego obkurczania się macicy po porodzie.
http://www.emea.europa.eu/

Sin embargo, durante los estudios clínicos no se observaron contracciones uterinas inadecuadas después del parto.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

W przypadku nieprawidłowego działania wstrzykiwacza OptiClik należy pobrać insulinę z wkładu strzykawką.
http://www.emea.europa.eu/

Si OptiClik no funciona bien, la insulina puede extraerse del cartucho y pasarse a una jeringa para su inyección.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Lek Macugen jest stosowany w leczeniu wszystkich rodzajów nieprawidłowego tworzenia naczyń u pacjentów z AMD.
http://www.emea.europa.eu/

Macugen es utilizado para el tratamiento de todos los tipos de crecimiento de vasos sanguíneos anómalos en pacientes con DMAE.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

obrazowania narządów wewnętrznych i tkanek ciała) lub kardiowersji (leczenie nieprawidłowego rytmu serca).
http://www.emea.europa.eu/

tejidos internos del cuerpo) o necesita una cardioversión (tratamiento de las alteraciones del ritmo cardiaco).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

obrazowania narządów wewnętrznych i tkanek ciała) lub kardiowersji (leczenie nieprawidłowego rytmu serca).
http://www.emea.europa.eu/

tejidos internos del cuerpo) o necesita una cardioversión (tratamiento de las alteraciones del ritmo cardíaco).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

U pacjentów przyjmujących amprenawir w badaniu PROAB3001 sporadycznie występowały objawy nieprawidłowego rozmieszczenia tkanki tłuszczowej.
http://www.emea.europa.eu/

Al administrar amprenavir en el estudio PROAB3001, los síntomas de redistribución anormal de grasa fueron poco frecuentes.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Szczepionkę należy skontrolować wzrokowo pod kątem występowania cząstek obcych i (lub) nieprawidłowego wyglądu fizycznego.
http://www.emea.europa.eu/

La vacuna se debe examinar visualmente para observar si existe alguna partícula extraña y/ o variación del aspecto físico.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Szczepionkę należy skontrolować wzrokowo pod kątem występowania cząstek obcych i (lub) nieprawidłowego wyglądu fizycznego.
http://www.emea.europa.eu/

La vacuna también se debe examinar visualmente para observar si existe alguna partícula extraña y/ o variación del aspecto físico.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

W wyższych dawkach może on pomóc w skorygowaniu nieprawidłowego działania układu odpornościowego i modulowaniu odpowiedzi immunologicznej.
http://www.emea.europa.eu/

En dosis mayores, Flebogammadif puede ayudar a ajustar un sistema inmunitario anómalo y a modular la respuesta inmunitaria.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Objawy neurologiczne uważa się za drugorzędne w stosunku do nieprawidłowego gromadzenia glikosfingolipidów w komórkach nerwowych i glejowych.
http://www.emea.europa.eu/

Las manifestaciones neurológicas se consideran secundarias a la acumulación anormal de glucoesfingolípidos las neuronas y células de la glía.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

U pacjentek leczonych preparatem Aclasta nie wykryto demineralizacji kości, zwłóknienia szpiku ani nieprawidłowego utkania kości.
http://www.emea.europa.eu/

En pacientes tratadas con Aclasta, no se detectó osteomalacia, fibrosis de la médula ósea o formación ósea alterada.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

W wyższych dawkach może on pomóc w skorygowaniu nieprawidłowego działania układu odpornościowego i modulowaniu odpowiedzi immunologicznej.
http://www.emea.europa.eu/

En dosis mayores, KIOVIG puede ayudar a ajustar un sistema inmunitario anómalo y a modular la respuesta inmunitaria.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

W wyższych dawkach może on pomóc w skorygowaniu nieprawidłowego działania układu odpornościowego i modulowaniu odpowiedzi immunologicznej.
http://www.emea.europa.eu/

En dosis mayores, puede ayudar a ajustar un sistema inmunitario anómalo y a modular la respuesta inmunitaria.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

we wlewie dożylnym w leczeniu hiperkalcemii (nieprawidłowego podwyższonego stężenia wapnia we krwi) spowodowanej chorobą nowotworową.
http://www.emea.europa.eu/

en perfusión para tratar la hipercalcemia (concentración elevada de calcio en la sangre) producida por tumores.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  glikosfingolipidów (Polish - Spanish) | odpornościowego (Polish - Spanish) | immunologicznej (Polish - Spanish)


Users are now asking for help: nelly (German>English) | strip-perforation (English>Latvian) | ciao come (English>French) | rete (Creole French (Haitian)>Spanish) | entretanto (Portuguese>English) | אופן (Hebrew>English) | orbis (Italian>Latin) | im (English>Tagalog) | iicontrolli (Italian>Lithuanian) | bijvent (Dutch>German) | ti mando una lettera (Italian>Persian) | mi avessero trattato (Italian>Spanish) | homelessness (English>Latvian) | condotta (Italian>Lithuanian) | hindi basta basta sumusuko (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语