Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pielęgniarkę lub farmaceutę.
- nunca tirar las jeringas usadas en el cubo de basura habitual.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- natychmiast zawiadomić pielęgniarkę lub lekarza,
- alerte a una enfermera o doctor enseguida
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
optaflu jest podawany przez lekarza lub pielęgniarkę.
su médico o enfermero/ a le administrará optaflu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
należy natychmiast poinformować o nich lekarza lub pielęgniarkę.
dígaselo a su médico o enfermera inmediatamente.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
cubicin podawany jest zwykle przez lekarza lub pielęgniarkę.
cubicin le será administrado normalmente por su médico o enfermero.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
lek firazyr jest zawsze wstrzykiwany przez lekarza lub pielęgniarkę.
firazyr siempre debe ser inyectado por personal médico o de enfermería.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
po tym czasie musi zostać usunięty przez lekarza lub pielęgniarkę.
un médico o un enfermero deberán entonces retirarlo.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
należy poinformować lekarza lub pielęgniarkę o istniejącej lub planowanej ciąży.
embarazada o si ya está embarazada.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
podanie domięśniowe powinno być wykonywane wyłącznie przez lekarza lub pielęgniarkę.
las inyecciones intramusculares deben administrarlas únicamente un médico o un diplomado en enfermería.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
należy niezwłocznie powiadomić lekarza lub pielęgniarkę o wystąpieniu następujących objawów:
informe a su médico o enfermero inmediatamente si tiene cualquiera de los síntomas siguientes:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
jeżeli wystąpiły takie objawy, należy poinformować o tym lekarza lub pielęgniarkę.
si ha sufrido alguno de estos síntomas alguna vez, por favor informe a su médico o enfermera. • si previamente se le ha diagnosticado problemas oculares, tales como ciertos tipos de glaucoma (aumento de presión en el ojo).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kiedy zachować szczególną ostrożność stosując system ionsys należy poinformować lekarza lub pielęgniarkę
tenga especial cuidado con ionsys informe a su médico o enfermera:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
jeśli wystąpią takie objawy, należy natychmiast poinformować o tym lekarza lub pielęgniarkę.
si aparecen estos síntomas informe inmediatamente a su médico.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
jeśli wystąpią ciężkie reakcje alergiczne lub pokrzywka należy natychmiast powiadomić lekarza lub pielęgniarkę.
muy raramente, la hemorragia ha llegado a ser grave e incluso mortal.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
jest podawany w szpitalu przez lekarza lub pielęgniarkę, w postaci infuzji dożylnej (kroplówki).
un médico o enfermera le administrará su medicamento en forma de perfusión en una vena (con un gotero) en el hospital.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: