Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: przedsiębiorstwo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Przedsiębiorstwo może także załączyć istotne dokumenty dla potwierdzenia treści swojej odpowiedzi.
http://www.ecb.int/

Asimismo, la empresa podrá adjuntar los documentos que considere probatorios de sus alegaciones.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Występując jako partner operacji z MIF, instytucja taka również będzie traktowana jako przedsiębiorstwo.
http://www.ecb.int/

La entidad será considerada además como sociedad no financiera en los casos en que sea contrapartida de una IFM.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Instytucja uznawana jest za przedsiębiorstwo również w sytuacjach, gdy jest ona partnerem transakcji MIF.
http://www.ecb.int/

Podrán concederse exenciones respecto de la información estadística de préstamos transferidos por medio de una titulización. d)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Przedsiębiorstwo ma prawo do prawnej reprezentacji w czasie postępowania w sprawie o naruszenie przepisów.
http://www.ecb.int/

La empresa tendrá derecho a recibir asistencia letrada durante el transcurso del procedimiento de infracción.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Wypłata zależy od przyszłego nieznanego stosunku do oszczędzania, prezentowanego przez gospodarstwo domowe lub przedsiębiorstwo.
http://www.ecb.int/

Esto dependerá de cuál sea la disposición al ahorro del hogar o la sociedad no financiera.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Gdy decyzja stanie się ostateczna zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady, przedsiębiorstwo zostaje obciążone kwotą sankcji określoną w zawiadomieniu.
http://www.ecb.int/

Una vez que la decisión adquiera firmeza conforme a las disposiciones del Reglamento del Consejo, se le cobrará a la empresa la cantidad fijada en la notificación.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

( ii) przedsiębiorstwo inwestycyjne, jak określono w art. 4 ust. 1 pkt 1) dyrektywy 2004/39/ WE Parlamentu Europejskiego i Rady26;
http://www.ecb.int/

ii) las empresas de inversión conforme se definen en el punto 1) del apartado 1 del artículo 4 de la Directiva 2004/39/ CE del Parlamento Europeo y del Consejo26;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

( 3) osobą fizyczną lub prawną kontrolującą instytucję kredytową, przedsiębiorstwo asekuracyjne, ubezpieczeniowe, reasekuracyjne lub inwestycyjne bądź spółkę
http://www.ecb.int/

3) una persona física o jurídica que ejerza el control de una entidad de crédito, empresa de seguros, empresa de reaseguro, empresa de inversión o sociedad de gestión de OICVM autorizada en otro Estado miembro.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeżeli przedsiębiorstwo nie wnosi sprzeciwu w ciągu ustalonego terminu, uznaje się, że sankcja została nałożona na mocy decyzji Zarządu EBC.
http://www.ecb.int/

En el caso de que en el plazo marcado la empresa no presente ninguna objeción por escrito, la sanción se considerará impuesta por decisión del Comité Ejecutivo del BCE.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Zazwyczaj gospodarstwo domowe lub przedsiębiorstwo nie zaciąga pożyczki odnawialnej lub kredytu na rachunku bieżącym w pełnej kwocie w momencie rozpoczęcia umowy.
http://www.ecb.int/

Normalmente, los hogares o las sociedades no financieras obtienen de una sola vez, al comienzo del contrato, los préstamos distintos de los préstamos renovables o los descubiertos.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Przedsiębiorstwo inwestycyjne, które z jakiegokolwiek powodu nie jest w stanie zwrócić w terminie kredytu śróddziennego, podlega sankcjom określonym w poniższych zdaniach.
http://www.ecb.int/

Si por cualquier motivo una empresa de inversión no pudiera reembolsar el importe del crédito intradía dentro de plazo, se le impondrán sanciones que se fijarán de acuerdo con lo siguiente.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Zainteresowane przedsiębiorstwo współpracuje z EBC lub, w zależności od sytuacji, z krajowym bankiem centralnym, na etapie dochodzenia w postępowania w sprawie naruszenia przepisów.
http://www.ecb.int/

La empresa deberá cooperar con el BCE o el banco central nacional competente, según el caso, durante la fase de investigación del procedimiento de infracción.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Oczekuje się zazwyczaj, że gospodarstwo domowe lub przedsiębiorstwo zaciąga pożyczkę inną niż kredyt na rachunku bieżącym, w pełnej kwocie w momencie rozpoczęcia umowy.
http://www.ecb.int/

Normalmente, los hogares o las sociedades no financieras obtienen de una sola vez, al comienzo del contrato, los préstamos distintos de descubiertos en cuenta.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Przedsiębiorstwo jest uprawnione do przedłożenia wszelkich dokumentów, ksiąg lub zapisów, czy też ich kopii i wyciągów, oraz do złożenia wszelkich wyjaśnień pisemnych lub ustnych.
http://www.ecb.int/

En concreto, la empresa tendrá el derecho de presentar los documentos, libros y registros, o copias o extractos de los mismos, y de proporcionar cualquier tipo de explicación, oral o escrita.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Powiadomienie zawiera wszystkie istotne fakty zarzucanego wykroczenia i informuje przedsiębiorstwo, że, jeżeli nie zgłosi sprzeciwu, sankcję uznaje się za nałożoną na mocy decyzji Zarządu EBC.
http://www.ecb.int/

La notificación recogerá los hechos relacionados con el cumplimiento que se alega y en ella se informará, asimismo, a la empresa de que, a menos que presente objeciones, la sanción se considerará impuesta por decisión del Comité Ejecutivo del BCE.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

c) dobra kondycja finansowa potencjalnego nabywcy, w szczególności w odniesieniu do rodzaju działalności prowadzonej i planowanej przez przedsiębiorstwo inwestycyjne, którego akcje mają zostać nabyte;
http://www.ecb.int/

c) solvencia financiera del adquirente potencial, en especial en relación con el tipo de actividad que se ejerza o esté previsto ejercer en la empresa de inversión en la cual se desea efectuar la adquisición;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

c) dobra kondycja finansowa potencjalnego nabywcy, w szczególności w odniesieniu do rodzaju działalności prowadzonej i planowanej przez przedsiębiorstwo ubezpieczeniowe, którego akcje mają zostać nabyte;
http://www.ecb.int/

c) solvencia financiera del adquirente potencial, en especial en relación con el tipo de actividad que se ejerza o esté previsto ejercer en la empresa de seguros en la cual se desea efectuar la adquisición;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

c) dobra kondycja finansowa potencjalnego nabywcy, w szczególności w odniesieniu do rodzaju działalności prowadzonej i planowanej przez przedsiębiorstwo reasekuracyjne, którego akcje mają zostać nabyte;
http://www.ecb.int/

c) solvencia financiera del adquirente potencial, en especial en relación con el tipo de actividad que se ejerza o esté previsto ejercer en la empresa de reaseguro en la cual se desea efectuar la adquisición;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

c) dobra kondycja finansowa potencjalnego nabywcy, w szczególności w odniesieniu do rodzaju działalności prowadzonej i planowanej przez przedsiębiorstwo asekuracyjne, którego akcje mają zostać nabyte;
http://www.ecb.int/

c) solvencia financiera del adquirente potencial, en especial en relación con el tipo de actividad que se ejerza o esté previsto ejercer en la empresa de seguros en la cual se desea efectuar la adquisición;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

( ii) przedsiębiorstwo lub osoba prawna inna niż wymienione w punkcie( i), która emituje środki płatnicze w formie pieniądza elektronicznego. IRB: patrz system ratingów wewnętrznych.
http://www.ecb.int/

Facilidad marginal de crédito: facilidad permanente del Eurosistema que las entidades de contrapartida pueden utilizar para recibir créditos a un día de un banco central nacional a un tipo de interés especificado previamente a cambio de activos de garantía.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  przedsiębiorstwo (Polish - Spanish) | szczególności (Polish - Spanish)


Users are now asking for help: hoy en dia (Spanish>Italian) | ursos (Latin>French) | beginsels (Afrikaans>English) | can (Kurdish>French) | fine (Swedish>Czech) | arbetslivsorientering (Swedish>English) | afortunados (Spanish>English) | programmanaam (Dutch>English) | labor me vocat (Latin>English) | citerioris (French>Spanish) | point (Korean>Chinese (Simplified)) | wei (Japanese>German) | 31 205 (Swedish>English) | kaibign pinoy k ata anu (Tagalog>English) | 4) offer (Swedish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语