Results for zapewniać translation from Polish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Spanish

Info

Polish

zapewniać

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Polish

muszą zapewniać, aby:

Spanish

deberán velar por que:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zapewniać ochronę kredytową

Spanish

proporcionar cobertura del riesgo de crédito

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

uznana organizacja musi zapewniać:

Spanish

la organización reconocida deberá garantizar que:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

skład rady zarządzającej musi zapewniać:

Spanish

la composición de la junta de gobierno debe ser tal que se garanticen:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

investbx nie będzie zapewniać finansowania mŚp.

Spanish

investbx no proporcionará financiación a las pyme.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Polish

jednakżeniektóre kraje mogą zapewniać większyzakres uprawnień.

Spanish

sin embargo, algunos países pueden ir más lejos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

nagłaśniać działania i zapewniać ich większą przejrzystość.

Spanish

hacer que la democracia europea sea más participativa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

- usprawniać bądź zapewniać należyte zarządzanie finansami;

Spanish

- mejorar y garantizar la buena gestión financiera;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

zasady te muszą zapewniać, aby spółka zarządzająca:

Spanish

garantizarán que la sociedad de gestión:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

jakość czynności utrzymaniowych musi zapewniać priorytet dla bezpieczeństwa.

Spanish

la calidad del mantenimiento impedirá que la seguridad se vea comprometida por estas actividades.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

pomoc makrofinansowa powinna zapewniać wartość dodaną zaangażowania unii.

Spanish

la ayuda, además, debe garantizar el valor añadido que representa la participación de la unión.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

wymagania te muszą zapewniać stosowanie odpowiednich środków ochronnych;

Spanish

que estos requisitos deben incluir las medidas de salvaguardia apropiadas;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

księgowy powinien zapewniać odpowiednie administrowanie systemem wczesnego ostrzegania.

Spanish

el contable debe encargarse de la gestión del sar.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

plany krajowe powinny w szczególności zapewniać następujące elementy:

Spanish

los planes nacionales deberán aportar, en particular, los siguientes elementos:

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

Źródło światła powinno zapewniać równomierne oświetlenie całego pomieszczenia użytkowego.

Spanish

la fuente luminosa debe iluminar de manera uniforme todo el local.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

dlatego państwa członkowskie i stowarzyszenia branżowe powinny zapewniać wsparcie dla mŚp.

Spanish

así pues, los estados miembros y las asociaciones industriales deben prestar apoyo a las pyme.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

konstrukcja podsystemu „energia” powinna zapewniać spełnienie wymagań eksploatacyjnych.

Spanish

el diseño del subsistema «energía» asegurará el rendimiento especificado.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

powinny zapewniać minimalne zdolności przewozowe wynoszące 130 miejsc w każdym statku powietrznym.

Spanish

deberán ofrecer una capacidad mínima de 130 plazas cada una.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Polish

komisja powinna zapewniać przejrzystość i klarowność poszczególnych źródeł finansowania poszczególnych aspektów programów.

Spanish

la comisión velará por la transparencia y la claridad de las diferentes fuentes de financiación para los diferentes aspectos de los programas.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

(21) przepisy dotyczące udzielania zezwoleń muszą zapewniać wysoki standard ochrony.

Spanish

(21) las disposiciones que regulan la autorización deben garantizar un alto nivel de protección.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,610,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK