Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: długoterminowych    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Swedish

Info

Nie przeprowadzono długoterminowych badań rakotwórczości.
http://www.emea.europa.eu/

Långtidsstudier av karcinogenicitet har inte utförts.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nie przeprowadzono długoterminowych badań rakotwórczości.
http://www.emea.europa.eu/

Långtidsstudier avseende karcinogenicitet har inte genomförts.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nie prowadzono długoterminowych badań działania rakotwórczego.
http://www.emea.europa.eu/

Långtidsstudier med avseende på karcinogenicitet har inte genomförts.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ponadto firma przedstawi CHMP plany długoterminowych badań.
http://www.emea.europa.eu/

2/ 3 Företaget kommer även att till CHMP lämna in uppgifter om planerade långtidsstudier.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nie prowadzono długoterminowych badań in vivo działania rakotwórczego.
http://www.emea.europa.eu/

Inga långtidsstudier på karcinogenicitet in vivo har gjorts.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nie przeprowadzano długoterminowych badań oceny karcynogenności infliksymabu.
http://www.emea.europa.eu/

27 Inga långtidsstudier har gjorts för att utvärdera infliximabs carcinogena potential.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nie prowadzono długoterminowych badań oceniających rakotwórczość anakinry.
http://www.emea.europa.eu/

Långtidsstudier har inte utförts för att bedöma den karcinogena potentialen hos anakinra.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nie badano potencjalnego działania rakotwórczego eptyfibatydu w badaniach długoterminowych.
http://www.emea.europa.eu/

Eptifibatids karcinogena potential har inte utvärderats i långtidsstudier.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Xenical został przebadany w długoterminowych badaniach klinicznych trwających 4 lata.
http://www.emea.europa.eu/

Xenical har undersökts i långtidsstudier på upp till 4 års behandling.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Omamy zgłaszane były niezbyt często w otwartych badaniach długoterminowych.
http://www.emea.europa.eu/

Hallucinationer rapporterades mindre vanligt i öppna långtidsstudier.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nie prowadzono długoterminowych badań na zwierzętach w celu oceny działania kancerogennego anidulafunginy.
http://www.emea.europa.eu/

Långtidsstudier på djur för att bedöma anidulafungins eventuella karcinogenicitet, har inte utförts.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nie przeprowadzono długoterminowych badań na zwierzętach w celu oceny działania rakotwórczego kaspofunginy.
http://www.emea.europa.eu/

Inga långtidsstudier på djur har genomförts för att bedöma potentialen för karcinogenicitet.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Podczas długoterminowych badań przeprowadzonych na szczurach i myszach nie obserwowano działania rakotwórczego.
http://www.emea.europa.eu/

Ingen carcinogenicitet har observerats i långtidsstudier på råtta och mus.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dawki do 4800 mg/ dobę były dobrze tolerowane w długoterminowych otwartych badaniach klinicznych.
http://www.emea.europa.eu/

Doser upp till 4800 mg/ dag har tolererats väl i öppna långtidsstudier.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

W dwóch długoterminowych badaniach, działanie produktu Exforge utrzymywało się przez ponad rok.
http://www.emea.europa.eu/

I två uppföljande långtidsstudier bibehölls effekten av Exforge i mer än ett år.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

W dwóch długoterminowych badaniach, działanie produktu Dafiro utrzymywało się przez ponad rok.
http://www.emea.europa.eu/

I två uppföljande långtidsstudier bibehölls effekten av Dafiro i mer än ett år.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

W dwóch długoterminowych badaniach, działanie produktu Imprida utrzymywało się przez ponad rok.
http://www.emea.europa.eu/

I två uppföljande långtidsstudier bibehölls effekten av Imprida i mer än ett år.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

W dwóch długoterminowych badaniach, działanie produktu Copalia utrzymywało się przez ponad rok.
http://www.emea.europa.eu/

I två uppföljande långtidsstudier bibehölls effekten av Copalia i mer än ett år.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nie oceniano działania karcynogennego glikolu metoksypolietylenowego epoetyny beta w długoterminowych badaniach na zwierzętach.
http://www.emea.europa.eu/

Den karcinogena potentialen för metoxi- polyetylenglykol- epoetin beta har inte utvärderats i långtidsstudier på djur.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nie przeprowadzono długoterminowych badań betainy w zakresie działania rakotwórczego ani toksycznego wpływu na reprodukcję.
http://www.emea.europa.eu/

Man har inte utfört långtidsstudier för carcinogenicitet och reproduktionstoxicitet med betain.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  metoksypolietylenowego (Polish - Swedish) | długoterminowych (Polish - Swedish) | rakotwórczości (Polish - Swedish)


Users are now asking for help: yhteiset (Finnish>German) | adnt (Italian>Spanish) | tunnistusjärjestelmän (Finnish>German) | gemir (Spanish>German) |  (French>English) | menes (French>English) | nella finitura lucida (Italian>Spanish) | l?avant-plage (French>English) | does he go out a lot (English>Spanish) | when will i see you again (English>Spanish) | flugdienst (French>English) | gamal (French>English) | co u was slychac (German>Polish) | kinat (French>English) | krom (Czech>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语