Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: instytucjonalnego    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Swedish

Info

e) rozwoju instytucjonalnego i tworzenia możliwości;

e) Institutionell utveckling och kapacitetsuppbyggnad.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Przykład problemów wpływających na projekty budowania zdolności instytucjonalnych instytucjonalnego

Ett exempel på problem som drabbar projekt för institutionsuppbyggnad

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3.2. Zarządzanie: potrzeba lepszego zarządzania systemowego i instytucjonalnego

3.2. Förvaltning: behov av ett bättre system och institutionell ledning

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

52–57 Rezultaty rozwoju instytucjonalnego były pozytywne z wyjątkiem programu agroekologicznego

a) Om den kan återkrävas, återbetalas eller kompenseras på något sätt.b) Om den inte är en del av det allmänna skattesystemet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) pełnienie funkcji głównego instytucjonalnego punktu ds. OIK w kontaktach z:

b) att agera som huvudsaklig institutionell kontaktpunkt angående frågor som gäller skydd av kritisk infrastruktur för:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dla opracowywania i realizacji skutecznych polityk konieczne jest wzmacnianie zdolności instytucjonalnych i porządku instytucjonalnego.

För att kunna utforma och tillhandahålla en effektiv politik är det nödvändigt att förstärka den institutionella kapaciteten och strukturen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-umacnianie potencjału instytucjonalnego państw trzecich do udzielania azylu i ochrony międzynarodowej oraz do opracowania krajowych ram prawnych,

-stärka tredjeländers institutionella förmåga att ge asyl och internationellt skydd och utveckla nationella regelramar,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

7.9 Debata dotycząca reformy Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu uwidoczniła sprzeczności właściwe dla instytucjonalnego charakteru Unii Europejskiej.

[15] Detta framfördes också i förslaget från Paul De Grauwe, 2003, som nämndes i föregående punkt.[16] Europeiska kommissionen: 1995, 1997, 2003.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

g) członkowie instytucjonalnego systemu ochrony są zobowiązani do zachowania minimum 24-miesięcznego okresu wypowiedzenia, jeżeli zamierzają zakończyć umowę;

g) Medlemmarna i det institutionella skyddssystemet är skyldiga att åtminstone 24 månader i förväg anmäla om de önskar lämna systemet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-współpracę i partnerstwo przemysłowe na rzecz rozwoju instytucjonalnego opartego na współpracy między organizacjami publicznymi i prywatnymi z Unii Europejskiej i państw partnerskich,

-Industrisamarbete och partnerskap för institutionell uppbyggnad, grundat på samarbete mellan offentliga och privata organisationer från Europeiska unionen och partnerstaterna.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) wystąpienie o systematyczne monitorowanie realizacji programu wsparcia instytucjonalnego, co pozwoliłoby na identyfikację działań, w których występują trudności lub opóźnienia;

b) Genom att det ställs krav på en systematisk övervakning av genomförandet av programmet för institutionellt stöd så att de åtgärder som är problematiska eller försenade identifieras.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Komitet monitorujący opracowuje własny regulamin w ramach instytucjonalnego, prawnego i finansowego systemu danego Państwa Członkowskiego i uzgadnia go z organem zarządzającym.

Övervakningskommittén skall fastställa sin egen arbetsordning inom den berörda medlemsstatens institutionella, rättsliga och finansiella ram och besluta om den tillsammans med förvaltningsmyndigheten.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

i) nieśmiercionośnego sprzętu przeznaczonego wyłącznie do użytku humanitarnego lub ochronnego, lub dla programów rozwoju instytucjonalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz Wspólnoty;

i) icke-dödsbringande militär utrustning som är avsedd endast för humanitärt bruk eller som skydd, eller för Förenta nationernas, Europeiska unionens och gemenskapens program för institutionsuppbyggnad,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Jakie są finansowe skutki zobowiązań Komisji w ramach wielostronnych umów w sprawach środowiska, na przykład w odniesieniu do rozwoju instytucjonalnego w krajach beneficjentach?

Vilka är de ekonomiska effekterna av kommissionens åtaganden inom de internationella miljökonventionerna, till exempel när det gäller institutionsuppbyggnad i mottagarländerna?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Zasady są pogrupowane w trzy sekcje dotyczące odpowiednio środowiska instytucjonalnego, procesów statystycznych i wyników. Zawarto również mechanizm wzajemnej weryfikacji oparty na wskaźnikach.

Principerna är uppdelade i tre grupper – den institutionella miljön, statistiska processer och statistiska produkter. Uppförandekoden innehåller även möjligheten att granska genomförandet med hjälp av indikatorer.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

h) rozwija programy działania długoterminowego rozwoju instytucjonalnego i rozwoju personelu, stanowiące integralną część przygotowywania projektu i programu i uwzględniające niezbędne wymogi finansowe;

h) Handlingsprogram för långsiktig institutionell uppbyggnad och för personalutveckling skall utarbetas som en integrerad del av projekt-och programplaneringen, med beaktande av finaniseringsbehoven.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) W perspektywie przyszłego rozwoju instytucjonalnego niniejsze porozumienie międzyinstytucjonalne proponuje zastąpienie terminu „perspektywa finansowa” terminem „wieloletnie ramy finansowe”, funkcjonującym również jako „ramy finansowe”.

b) Med tanke på framtida institutionella förändringar föreslås också att termen ”budgetplan" ändras till ”flerårig budgetram”, eller i kortform ”budgetram”.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

2. Może on być wykorzystywany, między innymi, do finansowania rozwoju zdolności i rozwoju instytucjonalnego, jak również inwestycji, o ile te ostatnie nie są objęte art. 9–12.

2. Delen kan bland annat användas för finansiering av kapacitets-och institutionsuppbyggnad samt investeringar om de senare inte omfattas av artiklarna 9–12.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

5. W ramach celów określonych w niniejszym artykule komponent ten może, między innymi, być wykorzystywany do finansowania rozwoju zdolności i rozwoju instytucjonalnego oraz do finansowania inwestycji.

5. I överensstämmelse med målen för denna artikel kan denna del av instrumentet bland annat användas för finansiering av kapacitetsuppbyggnad och institutionsuppbyggnad samt investeringar.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

i) sprzętem wojskowym o charakterze nieśmiercionośnym, do wykorzystania wyłącznie w celach humanitarnych lub ochronnych w ramach programów rozwoju instytucjonalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej i Wspólnoty;

i) icke-dödsbringande militär utrustning som är avsedd endast för humanitärt bruk eller som skydd, eller för Förenta nationernas, Europeiska unionens och gemenskapens program för institutionsuppbyggnad,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  międzyinstytucjonalne (Polish - Swedish) | nieśmiercionośnego (Polish - Swedish) | nieśmiercionośnym (Polish - Swedish) | instytucjonalnego (Polish - Swedish)


Users are now asking for help: kumpu (English>Spanish) | 入荷時のまま (Japanese>English) | absorb (English>Czech) | riduzione (Italian>Swedish) | how are you doing? (Creole English (Jamaican)>Portuguese) | civilista (Spanish>Hindi) | xxmxy (Italian>French) | zatthu (French>Arabic) | enrichissante (French>Italian) | xiii (Italian>Swedish) | 피노키오 (Japanese>English) | interacción fluida (Spanish>English) | avenir épargne (French>Latin) | clamoroso (Spanish>Hindi) | , peinture (French>Chinese (Simplified))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语