Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
należy określić typ mime.
ஒரு mime வகையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்.
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
należy określić wartość!
நீங்கள் ஒரு மதிப்பைக் குறிப்பிட வேண்டும்
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
musisz określić poprawny obszar.
தாங்கள் ஒரு செல்லக்கூடிய வட்டாரத்தை தேர்வு செய்ய வேண்டும்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można określić strefy czasowej
நேர மண்டலத்தை தீர்மானிக்க முடியவில்லை
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
należy najpierw określić nazwę pliku
முதலில் ஒரு கோப்பு பெயரை நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ta witryna próbuje określić twoją lokalizację.
நீங்கள் செல்லும் வலைத்தளம் உங்கள் இருப்பிடத்தை கண்டுபிடிக்க முயற்சி செய்கிறது.
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można określić, czy ustawiony jest czas letni
ஒளி சேமிப்பு நேரம் செயலில் உள்ளதா என்பதைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu możesz określić położenie znaku dla kwot dodatnich.
ஒரு நேர் குறியீடு எந்த இடத்தில் இருக்க வேண்டும் என்பதை தேர்வு செய்யலாம். இது பணம் சார்ந்த மதிப்புகளை மட்டும் தான் பாதிக்கும்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można określić katalogu buforowania. zajrzyj do okna opcji.
தேக்க அடைவைக் கண்டறிய முடியவில்லை. விருப்ப உரையாடலைப் பார்க்கவும்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie określono odbiorców. proszę określić adresata lub grupę dyskusyjną.
பெறுநர் குறிப்பிடப்படவில்லை. தயவுசெய்து ஒரு பெறுநரை அல்லது செய்திக்குழுவைக் குறிப்பிடவும்
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
określić inne położenie dla tej sesji, czy spróbować ponownie używając bieżącego położenia?
இந்த அமர்வுக்கு வேறு இடம் குறிப்பிடுகிறீர்களா அல்லது நடப்பு இடத்தில் மீண்டும் முயற்சி செய்ய வேண்டுமா?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ten typ adresu wymaga użycia serwera proxy. proszę określić w preferencjach serwer proxy.
இந்த முகவரி வகைக்கு ஒரு ப்ராக்ஸி சர்வரைப் பயன்படுத்துவது அவசியம். முன்விருப்பத் தேர்வுகளில் ஒரு ப்ராக்ஸி சர்வரைக் குறிப்பிடவும்.
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu możesz określić tekst poprzedzający liczby dodatnie. zazwyczaj to miejsce powinno pozostać puste.
முன்னொட்டு நேர் எண்களுக்குப் பயன்படும் உரையை நீங்கள் இங்கே குறிப்பிடலாம். நிறைய மக்கள் இதை நிரப்புவதில்லை.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tutaj można określić jakość kodowanego strumienia. wyższa wartość oznacza lepszą jakość, ale kodowanie jest wolniejsze.
இங்கே குறியிடப்பட்ட பகுதியின் தரத்தை அமைக்கலாம். ஒரு அதிக மதிப்பு அதிக தரத்தை குறிப்பிடுகிறது ஆனால் மெதுவாக குறியிடுகிறது.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
użyj tego do wcięcia bloku tekstu. w oknie konfiguracji możesz określić czy znaki tab powinny być honorowane i użyte czy zastąpione spacjami.
தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையினை ஒழுங்குபடுத்த இதனைப் பயன்படுத்துக. தத்துக்கள் ஏற்கப்பட்டு பயன்படுத்தப் பட வேண்டுமா அல்லது வெளிகளால் நிறப்பப் பட வேண்டுமா உள்ளிட்டவைகளை அமைப்புப் பலகையில் தாங்கள் அமைக்கலாம்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tu możesz określić poziom głośności systemowego dzwonka. inne ustawienia dzwonka możesz określić w module "dostępność".
இங்கு நீங்கள் தொகுதி மணியின் ஒலி அளவை வடிவமைக்கலாம். மேலும் வடிவமைக்க "அணுகல்தன்மை" கட்டுபாட்டுக் கூற்றை பார்க்கவும்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu możesz określić czas trwania dźwięku systemowego dzwonka. inne ustawienia dzwonka możesz określić w module "dostępność".
இங்கு நீங்கள் தொகுதி மணியின் ஒலி இடைநேரத்தை வடிவமைக்கலாம். மேலும் வடிவமைக்க "அணுகல்தன்மை" கட்டுபாட்டு கூற்றை பார்க்கவும்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nie określono prawidłowej drukarki\n\nmożesz wybrać opcję druku do pliku lub określić\nwłasną drukarkę w oknie wydruku
செல்லுபடியாகும் அச்சுப்பொறி எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை\n\nஒரு கோப்பிற்கு அச்சிடவும் என்பதைக் குறிப்பிடலாம் அல்லது ஒரு தனிப்பயன்\nஅச்சுப்பொறியை அச்சு உரையாடல் பெட்டியில் குறிப்பிடலாம்
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiedy używasz '-- nodialog', musisz określić przynajmniej jeden plik do druku lub użyć opcji '-- stdin'.
'-- nodialog', என்ற தேர்வை பயன்படுத்தும்போது ஒரு கோப்பையாவது தர வேண்டும் அல்லது '-- stdin' என பயன்படுத்த வேண்டும்
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ustawienia sieciowe można tu określić zachowanie programów kde używających internetu lub połączeń sieciowych. jeśli zdarzają się przekroczenia limitów czasu lub jeśli korzysta się z modemu do łączenia z siecią, dostosowanie tych wartości może być przydatne.
வலையமைப்பு தேர்வுகள் இங்கு நீங்கள் kசாளர பயன்பாடுகளின் இணைய மற்றும் வலையமைப்பு இயக்கத்தை கட்டுப்படுத்த முடியும். இணைப்பு துண்டிப்பு போன்ற பிரச்சினைகளை இங்கு சரி செய்யலாம்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: