Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
logo a vereis claramente.
e, (madje) edhe një herë, me të vërtetë, do ta shihni skëterrën konkretisht (qartë)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
então jesus lhes disse claramente: lázaro morreu;
atëherë jezusi u tha atyre haptas: ''llazari ka vdekur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a carta que nos enviastes foi claramente lida na minha presença.
letra që na dërguat u lexua me kujdes përpara meje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
já haviam pedido a moisés algo superior a isso, quando lhe disseram: mostra-nos claramente deus.
nga musa, madje, patën kërkuar më shumë se kaq, kur i thanë: “na e trego haptazi all-llahun”!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cerca da hora nona do dia, viu claramente em visão um anjo de deus, que se dirigia para ele e lhe dizia: cornélio!
ai pa qartë në një vegim, aty nga ora e nëntë e ditës, një engjëll të perëndisë që hyri tek ai dhe i tha: ''kornel!''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e de quando dissestes: Ó moisés, não creremos em ti até que vejamos deus claramente! e a centelha vos fulminou, enquanto olháveis.
dhe (kujtonie), kur i keni thënë musait: “o musa! kurrsesi nuk të besojmë ty pa e parë allahun për fushë!” – në atë çast ju përlau rrufeja, e ju e patë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
já haviam pedido a moisés algo superior a isso, quando lhe disseram: mostra-nos claramente deus. por isso, a centelha os fulminou, por sua iniqüidade.
po ata patën kërkuar prej musait edhe më tepër e i patën thënë: “dëtfona zotin shesheas” (ta shohim me sy) e për shkak të mizorisë së tyre i kapi rrufeja. mandej edhe pasi që iu patën shfaqur atyre mrekulli të qarta, ata adhuruan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alguns diziam: eram três, e o cão deles perfazia um total de quatro. outros diziam: eram cinco, e o cão totalizava seis, tentando, sem dúvida, adivinhar o desconhecido. e outros, ainda, diziam: eram sete, oito com o cão. dize: meu senhorconhece melhor do que ninguém o seu número e só poucos o desconhece! não discutais, pois, a respeito disto, a menos queseja de um modo claro e não inquiras, sobre eles, ninguém
ata (që bisedonin për këtë) do të thonë: “ishin tre, i katërti ishte qeni i tyre, dhe thonë: “ishin pesë, e qeni i tyre ishte i gjashti i tyre”, kjo ishte hamendje, po edhe thonë: “ishin shtatë, e qeni i tyre ishte i teti!” thuaj: “zoti im di më së miri për numrin e tyre, përveçnjë pakice nuk di kush për ta, e ti (muhammed) mos polemizo për numrin e tyre vetëm ashtu në tërësi, dhe askë mos e pyet për ta”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: